NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

When paid hosting has expired this site will cease to exist.

Ариост (В Европе холодно. В Италии темно — Мандельштам)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Ариост I Ариост (В Европе холодно. В Италии темно…)[1]
автор Осип Эмильевич Мандельштам
Друг Ариоста, друг Петрарки…
Из книги Московские стихи, 1933. См. также Стихотворения.



Ариост


В Европе холодно. В Италии темно.
Власть отвратительна, как руки брадобрея.
О, если б распахнуть, да как нельзя скорее,
На Адриатику широкое окно.

Над розой мускусной жужжание пчелы,
В степи полуденной — кузнечик мускулистый[2].
Крылатой лошади подковы тяжелы,
Часы песочные желты и золотисты.

На языке цикад пленительная смесь
Из грусти пушкинской и средиземной спеси,   10
Как плющ назойливый, цепляющийся весь,
Он мужественно врёт, с Орландом куролеся.

Часы песочные желты и золотисты,
В степи полуденной кузнечик мускулистый —
И прямо на луну влетает враль плечистый[3]...

Любезный Ариост, посольская лиса[4],
Цветущий папоротник, парусник, столетник,
Ты слушал на луне овсянок голоса,
А при дворе у рыб — учёный был советник.

О, город ящериц, в котором нет души, —         20
От ведьмы и судьи таких сынов рожала
Феррара чёрствая и на цепи держала[5],
И солнце рыжего ума взошло в глуши.

Мы удивляемся лавчонке мясника,
Под сеткой синих мух уснувшему дитяти,
Ягнёнку на дворе, монаху на осляти,
Солдатам герцога, юродивым слегка
От винопития, чумы и чеснока, —
И свежей, как заря, удивлены утрате...


Май 1933, июль 1935

Примечания

  1. Впервые у Г. Струве СС-I (1967, Нью Йорк), №268 с подзаголовком «(Вариант)». В БП (1973, Ленинград), №170, где вариантом, наоборот, считается предыдущее стихотворение. Вариант (описка) в строке 19 «А на дворе». «Второй вариант — это попытка вспомнить эти стихи в Воронеже, когда мы считали, что рукопись не сохранилась. Потом она нашлась. О. М. собирался печатать оба стихотворения под номерами (1 и 2) с общим названием» (НМ-III, с. 180). См. также: Э. Герштейн, с. 167.
  2. Кузнечик мускулистый — ср. «стальную мускулатуру кузнечика» в рецензии на стихи И. Северянина.
  3. И прямо на луну влетает враль плечистый — рыцарь Астольф, которого должен воротить унесённый на Луну ум обезумевшего Орланда (песнь XXXIV).
  4. Ариост выполнял разные дипломатические поручения герцогства.
  5. Феррара чёрствая и на цепи держала — поэт Тассо, живший про дворе герцога Альфонса II, в результате интриг, посаженный в сумасшедший дом на 7 лет.
Personal tools