This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.
Божественное подобие (Песни опыта — Блейк/Смирнов)
Free texts and images.
| ← Голос древнего барда (Блейк) | Божественное подобие ~ A Divine Image автор Уильям Блейк | Назад к Песням невинности и опыта → |
| Из Песен опыта. Перевод Дмитрия Смирнова. Источник: «Песни невинности и опыта». Публикуется с согласия переводчика. |
БОЖЕСТВЕННОЕ ПОДОБИЕ
Жестоко сердце человечье,[1]
Завистлив человечий взгляд,
Людское тело, как увечье,
Со страхом прячется в наряд.
Людской наряд — железо кованное,
Людское тело — топка смрадная,
Людские взгляды — печь холодная,
Людское сердце — глотка жадная.
Примечания
Другие переводы
![]()
© Dmitri Smirnov. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Дмитрий Николаевич Смирнов. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.
