NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

When paid hosting has expired this site will cease to exist.

Буфет (Рембо/Витковский)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Буфет ~ Le Buffet
автор Артюр Рембо
Стихотворение из книги Poésies (1870 — 1871). Перевод Евгения Витковского.



БУФЕТ



Дубовый, сумрачный и весь резьбой увитый,
Похож на старика объемистый буфет;
Он настежь растворён, и сумрак духовитый
Струится из него вином далеких лет.

5Он уместить сумел, всего себя натужив,
Такое множество старинных лоскутков,
И жёлтого белья, и бабушкиных кружев,
И разукрашенных грифонами платков.

Здесь медальоны, здесь волос поблекших прядки,
10Портреты и цветы, чьи запахи так сладки
И слиты с запахом засушенных плодов, —

Как много у тебя, буфет, лежит на сердце!
Как хочешь ты, шурша тяжёлой чёрной дверцей,
Поведать повести промчавшихся годов!


Октябрь 1870.
Перевод опубл. 1988, Радуга, Москва


Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Evgeny Witkowsky. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Евгений Владимирович Витковский. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.

Personal tools