This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.
Вариации на один мотив (Честертон/Кружков)
Free texts and images.
| ← Песнь поражения | Вариации на один мотив ~ Variations of an Air автор Гилберт Кийт Честертон | Песни конторщиков → |
| Перевод с английского Григория Михайловича Кружкова |
|
Примечание
- ↑ (Фрагмент из перевода С. Маршака.
Полностью:
Старый дедушка Коль
Был веселый король.
Громко крикнул он свите своей:
— Эй, налейте нам кубки,
Да набейте нам трубки,
Да зовите моих скрипачей, трубачей,
Да зовите моих скрипачей!
Были скрипки в руках у его скрипачей,
Были трубы у всех трубачей,
И пилили они,
И трубили они,
До утра не смыкая очей.
Старый дедушка Коль
Был веселый король.
Громко крикнул он свите своей:
— Эй, налейте нам кубки,
Да набейте нам трубки,
Да гоните моих скрипачей, трубачей,
Да гоните моих скрипачей!
(Перевод С. Маршака)
| This work is published here under the Creative Commons |