NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

When paid hosting has expired this site will cease to exist.

Возведение лесов (Пессоа/Витковский)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Возведение лесов
автор Фернандо Пессоа
Перевод Евгения Владимировича Витковского.



ВОЗВЕДЕНИЕ ЛЕСОВ



     Я часто вижу сны о том,
     Как чахнут прежней жизни всходы.
     Я написать сумел бы том
     Про то, как миновали годы
     В мечтах о будущем пустом.

     Ручей — подобьем вижу я
     Всего, что пережил доселе:
     Спешит прозрачная струя,
     Изображая бытия
     Бесстрастный бег, лишённый цели.

     Надежда, нужен ли отгадчик,
     Чтоб распознать, как ты слаба?
     Взлетает выше детский мячик,
     Чем ты, и не хочу подачек,
     Что мне ещё сулит судьба.

     Вода быстробегущих рек —
     Вода ли ты ль сон текучий?
     Проходит час, проходит век,
     Иссохнет зелень, сгинет снег,
     Чуть сгинуть подвернется случай.

     Иллюзия так долго длилась:
     Быть королевой — чем не роль?
     Но вот она явила милость,
     Пред королем разоблачилась —
     И умер в тот же час король.

     Как нежно, берег размывая,
     Журчать доводится волне!
     О, эта память чуть живая,
     Туманная и вековая,
     И сон, приснившийся во сне!

     Что сделал я с самим собой?
     В итоге встречи слишком поздней,
     Решив не лезть в бесплодный бой,
     Оставил я вдвоем с судьбой
     Безумца, жертву темных козней.

     Как мёртвая, течет вода,
     Не зажурчит, пути не спросит;
     Воспоминанья без следа
     Она смывает в никуда, —
     Надежды — губит и уносит.

     Я сгину через миг короткий,
     Я жив, покуда сном объят, —
     О сон несвязный и нечёткий,
     В нем только стены и решётки,
     Мой окружающие сад.

     О волны, в море через мол
     Да будет жизнь моя влекома —
     Туда, где мне сужден прикол,
     Туда, где я леса возвел,
     Однако не построил дома.




Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Evgeny Witkowsky. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Евгений Владимирович Витковский. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.


Personal tools