NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

When paid hosting has expired this site will cease to exist.

Возьми на радость из моих ладоней (Мандельштам)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
Ласточка (Я слово позабыл…) Возьми на радость из моих ладоней...
автор Осип Эмильевич Мандельштам
Чуть мерцает призрачная сцена...
Из книги Tristia. См. также Стихотворения.




* * *


Возьми на радость из моих ладоней
Немного солнца и немного мёда,
Как нам велели пчелы Персефоны.

Не отвязать неприкреплённой лодки,
Не услыхать в меха обутой тени,
Не превозмочь в дремучей жизни страха.

Нам остаются только поцелуи,
Мохнатые, как маленькие пчёлы,
Что умирают, вылетев из улья.

Они шуршат в прозрачных дебрях ночи,
Их родина — дремучий лес Тайгета,
Их пища — время, медуница, мята.

Возьми ж на радость дикий мой подарок —
Невзрачное сухое ожерелье
Из мёртвых пчёл, мёд превративших в солнце.


Ноябрь 1920

Примечания

Personal tools