NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

When paid hosting has expired this site will cease to exist.

В Сычжоу снег (Су Ши/Витковский)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

В Сычжоу снег; ночью накануне Нового года Хуан Ши-ши посылает мне вино и рыбу
автор Су Ши
Перевод Евгения Владимировича Витковского.



В СЫЧЖОУ СНЕГ; НОЧЬЮ
НАКАНУНЕ НОВОГО ГОДА ХУАН ШИ-ШИ
ПОСЫЛАЕТ МНЕ ВИНО И РЫБУ


Мельтешит-мельтешит на закате снежок,
       подобно белейшей муке.
Звенит-звенит весенний ручей;
       иду по песку не спеша.
Прежние странствия кажутся сном,
       растаявшим вдалеке.
Скиталец бездомен, словно монах —
       бредет всегда налегке.
Кисточку взял, но замерзла тушь,
       тушечница холодна.
Зачем только в тусклой лампе моей
       скручен фитиль из цветка?
В полночь посыльный — слуга от вас
       рыбы принес, вина.
Ошеломленный, с постели вскочил, —
       смеялись дети, жена.



Примечание


Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Evgeny Witkowsky. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Евгений Владимирович Витковский. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.


Personal tools