This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Гиперион к Диотиме XLVIII

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Диотима к Гипериону XLVII Гиперион ~ Hyperion an Diotima XLVIII — Гиперион к Диотиме XLVIII
автор Фридрих Гёльдерлин
Гиперион к Диотиме XLIX
Переводчик: Евгений Александрович СадовскийImage:Flag of Canada.jpg ОД в Канаде[1].


Гиперион к Диотиме XLVIII

Тебе следовало бы обуздать меня, моя Диотима! Следовало бы приказать не слишком торопиться, а вымогать у судьбы победу по крохам, как вымогают долг у скаредных должников.

Нет, дорогая, стоять на месте хуже всего. У меня сохнет кровь в жилах — до того снедает жажда двинуться вперёд, а приходится сидеть на месте, день за днём вести осаду. Наши воины рвутся на приступ, но боюсь, как бы от этого не захмелели их буйные головы; а если их дикий нрав проснётся и сбросит узду дисциплины и любви — придет конец всем нашим надеждам.

Не знаю, вероятно, это продлится самое большее ещё несколько дней; Мизистра должна сдаться, но я бы хотел, чтобы все было уже позади. В нашем лагере пахнет грозой. Я теряю терпение, да и мои люди не нравятся мне. Их обуяло какое-то грозное озорство.

Однако ж я глуп, что так поддаюсь настроению. Да и стоит, пожалуй, немного помучиться ради того, чтобы взять древний Лакедемон.

Примечания

Personal tools