This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Дед у двери задраил все щели (Лир/Смирнов)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
← 26. Шла субретка из Череповца… Книга нонсенса 1/27 ~ Дед у двери задраил все щели…
автор Эдвард Лир
28. Старикашка уже много лет… →
Перевод с английского Дмитрия Смирнова.


Смирнов:


[27]


Дед у двери задраил все щели
Чтобы крысы пролезть не сумели,
Но пропали из шкапа
Два костюма и шляпа —
Лишь чуток похрапел он в постели.


2 июля 2007, Сент-Олбанс
Lear:


[27]


There was an Old Man who supposed,
That the street door was partially closed;
But some very large rats,
Ate his coats and his hats,
While that futile old gentleman dozed.


1846

Lear Book of Nonsense 27.jpg

Рисунок Эдварда Лира

© Dmitri Smirnov, Translation. Can be reproduced if non commercial.

Personal tools