This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Жил-был господин из Непала (Лир/Калявина)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

← 28. В глубокой тоске и тревоге … Книга нонсенса 3/91 ~ Жил-был господин из Непала…
автор Эдвард Лир
30. Твердила старушка: «Запомни ты… →
Из Книги нонсенса 3. Перевод с английского Елены Калявиной. Источник: Поэзия.Ру. Публикуется с согласия переводчика.

Lear More Nonsense 29.jpg

Калявина:

[29]

Жил-был господин из Непала.
В детстве в чайник случайно упал он,
        А когда растолстел,
        Вылезать не хотел
И там свою жизнь скоротал он.

2008

Lear:

[29]

There was an Old Man who, when little,
Fell casually into a Kettle;
        But, growing too stout,
        He could never get out,
So he passed all his life in that Kettle.

1872

Другие переводы:



Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Elena Kaliavina. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Елена Юрьевна Калявина. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.



Personal tools