This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Жил да был старичок в Туапсе (Лир/Тэ)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
← 81. … Книга нонсенса 3/82 ~ Жил да был старичок в Туапсе…
автор Эдвард Лир
83. Жил да был старикан в Блумс… →
Перевод Виты Тэ. Публикуется с согласия переводчика.


Вита Тэ:

[82]

Жил да был старичок в Туапсе.
Ничего он не делал, как все.
Он ужасно чудил,
В туфлях яйца варил,
Возмущая народ Туапсе.

<2003>


Лир:


[82]

There was an old man of Thermopylæ[1],
Who never did anything propersly;
But they said, 'If you choose,
To boil eggs in your shoes,
You shall never remain in Thermopylæ.

Опубл. 1846

Lear More Nonsense 82.jpg

Рисунок Эдварда Лира


  1. Фермопилы (Thermopylae, букв. «тёплые ворота») — местность в Греции вблизи двух горячих серных источников в Этейской возвышенности между Фессалией и Локридой, близ южного берега Малийского залива

Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg© Vita Te, Translation. Can be reproduced if non-commercial.


Personal tools