NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

This site will be closed on June 6th, 2012.

Как этих покрывал и этого убора (Мандельштам)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Я не увижу знаменитой «Федры» Как этих покрывал и этого убора…
автор Осип Эмильевич Мандельштам
Зверинец
Из книги Tristia. См. также Стихотворения.




* * *


 
— Как этих покрывал и этого убора
Мне пышность тяжела средь моего позора!

— Будет в каменной Трезене
Знаменитая беда,
Царской лестницы ступени
Покраснеют от стыда
[Гибель Федры беззаконной
Перейдёт из рода в род][1]
И для матери влюблённой
Солнце чёрное взойдет.

— О, если б ненависть в груди моей кипела —
Но, видите, само признанье с уст слетело.

— Чёрным пламенем Федра горит
Среди белого дня
Погребальный факел чадит[2]
Среди белого дня.
Бойся матери, ты, Ипполит:
Федра — ночь — тебя сторожит
Среди белого дня.

— Любовью черною я солнце запятнала…
[Смерть охладит мой пыл из чистого фиала.][3]

— Мы боимся, мы не смеем
Горю царскому помочь.
Уязвлённая Тезеем
На него напала ночь.
Мы же, песнью похоронной
Провожая мертвых в дом,
Страсти дикой и бессонной
Солнце чёрное уймём.


1915, 1916


Примечания

  1. Так в одном из вариантов. Позднее заменено отточиями.
  2. Разночтение: «факел горит».
  3. Так в первом издании. Позднее заменено отточиями.
Personal tools