This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Леди в платьице синего цвета (Лир/Смирнов)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
← 9. Шотландец из города Уик Книга нонсенса 3/10 ~ Леди в платьице синего цвета...
автор Эдвард Лир
11. У почтенного мэра Шанхая →
Из Третьей книги нонсенса. Перевод выполнен Дмитрием Смирновым. Источник: Поэзия.Ру. По-английски: There was an old man of Three Bridges


Смирнов:
Lear:

* * *


[10]

Леди в платьице синего цвета,
Закричала: «Ты ль это? Ты ль это?» —
«Чем могу вам служить?» —
Но невежливо: «Фьюить!» —
Леди свистнула вместо ответа.

29 августа 2007, Сент-Олбанс

* * *


[10]

There was a young lady in blue,
Who said, 'Is it you, Is it you?'
When they said, 'Yes, it is,' —
She replied only, 'Whizz!'
That ungracious young lady in blue

Publ. 1872




© Dmitri Smirnov, Translation. Can be reproduced if non-commercial.


Personal tools