This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Маленький трубочист (Песни опыта — Блейк/Маршак)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
Обретённая дочь Песни опыта / Маленький трубочист ~ / The Chimney Sweeper
автор Уильям Блейк
Песня няни
Перевод Самуила Яковлевича Маршака, Собрание сочинений С.Я. Маршака в восьми томах. Т. 3. М., «Художественная литература»,1969.

Гравюра 37: «Маленький трубочист» (Кембр. копия)
Гравюра 37: «Маленький трубочист» (Кембр. копия)

МАЛЕНЬКИЙ ТРУБОЧИСТ

Черный маленький мальчик на белом снегу.
«Чистить трубы кому?» — он кричит на бегу.
— Где отец твой и мать? — я спросил малыша.
— Оба в церкви, — сказал он, на пальцы дыша.

Оттого, что любил я играть на лугу,
А зимою валяться в пушистом снегу,
Был я в черное платье, как в саван, одет
И пошел в трубочисты с младенческих лет.

Слышат мать и отец, что я песни пою,
И не знают, что жизнь загубили мою.
Славят бога они и попа с королем —
Тех, что рай создают на страданье моем.


© Dmitri Smirnov, translation.

Другие переводы:

Personal tools