This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Мальчик найденный (Блейк/Сухарев)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
Потерянный мальчик Мальчик найденный ~ The Little Boy found
автор Уильям Блейк
Песня смеха
Из Песен невинности. Перевод Сергея Леонидовича Сухарева.



Сухарев:

МАЛЬЧИК НАЙДЕННЫЙ [1]

Во тьме ребёнок сбился с пути,
Блуждая за огоньком.
Заплакал чуть слышно, но рядом Всевышний –
Окутан белым плащом.

Как отец, Он за руку малыша
К матери вел за собой.
Тоской сражена, искала она
Дитя в долине ночной.

1997

Блейк:

THE LITTLE BOY FOUND

The little boy lost in the lonely fen,
Led by the wand'ring light,
Began to cry; but God, ever nigh,
Appear'd like his father, in white.

He kissèd the child, and by the hand led,
And to his mother brought,
Who in sorrow pale, thro' the lonely dale,
Her little boy weeping sought.

<1784-90>

Гравюра 14: «Мальчик найденный»
Гравюра 14: «Мальчик найденный»

  1. См. комментарий к предыдущему стихотворению.

Другие переводы


© Sergei Sukharev, Translation. Can be reproduced if non-commercial.


Personal tools