NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

This site will be closed on June 6th, 2012.

Мы — в этом мире превратном (Пессоа/Витковский)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Мы — в этом мире превратном…
автор Фернандо Пессоа
Перевод Евгения Владимировича Витковского.



* * *



     Мы — в этом мире превратном,
     Где и живем и творим, —
     Тени, подобные пятнам.
     Облики принадлежат нам
     В мире, который незрим.

     Грустная ложь камуфляжа —
     Мир, обступающий нас.
     Так и живём мы, бродяжа
     Маревом, дымкой миража
     Средь ненавистных гримас.

     Разве что с болью щемящей
     Некто порой различит
     В тени снующей, скользящей —
     Облик иной, настоящий,
     Тот, что от взора сокрыт.

     Зрящий пришёл к переправе,
     Зренье дающей уму, —
     Но не вернуться не вправе
     К прежней, томительной яви,
     Чуждой отныне ему.

     Ныне тоске неизбывной
     Он навсегда обречён,
     Связанный с истиной дивной,
     Но заточён в примитивной
     Смуте пространств и времён.




Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Evgeny Witkowsky. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Евгений Владимирович Витковский. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.


Personal tools