NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

This site will be closed on June 6th, 2012.

На его отъезд (Елизавета I/Петрова)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Надпись на французской псалтыри На его отъезд ~ On Monsieur's Departure
автор Елизавета I (Английская)
Плетёт коварство сети…
См. Всё могут короли. Cтихотворение написано между 1568 и 1570 гг. Перевод выполнен Александрой Петровой. Публикуется с согласия переводчика.

Elizabeth I in coronation robes.jpg

Петрова:

НА ЕГО ОТЪЕЗД

Печалюсь я, но мне мой долг велит
Любовь под маской ненависти скрыть,
Боль затаить, спокойной быть на вид
И слова лишнего не проронить.
Я есмь, и нет меня. В огне я коченею.
Я уж не я, коль быть собой не смею.

Как тень моя, всегда любовь со мной.
Играет в прятки, в руки не идет,
Не отпускает, манит за собой,
Забыть хочу — забвенья не дает.
Коль я жива — любить его должна.
Избавит от любви лишь смерть одна.

О, пощади! О жалости молю.
О, будь добрей или совсем убей!
Пока живу, пока люблю, — скорблю.
Избавь от жизни или от скорбей!
Пошли мне счастье, чтобы жизнь спасти,
Иль дай забвенье в смерти обрести.

Elizabeth I:

ON MONSIEUR'S DEPARTURE

I grieve and dare not show my discontent,
I love and yet am forced to seem to hate,
I do, yet dare not say I ever meant,
I seem stark mute but inwardly do prate.
I am and not, I freeze and yet am burned,
Since from myself another self I turned.

My care is like my shadow in the sun,
Follows me flying, flies when I pursue it,
Stands and lies by me, doth what I have done.
His too familiar care doth make me rue it.
No means I find to rid him from my breast,
Till by the end of things it be supprest.

Some gentler passion slide into my mind,
For I am soft and made of melting snow;
Or be more cruel, love, and so be kind.
Let me or float or sink, be high or low.
Or let me live with some more sweet content,
Or die and so forget what love ere meant.

Примечания



Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Alexandra Alexandrovna Petrova. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Александра Александровна Петрова. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.


Personal tools