This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Нежная музыка (Геррик/Калявина)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Нежная музыка (Душе яснее музыка слышна...) ~ Soft music
автор Роберт Геррик
Cтихотворение 24 из сборника «Геспериды» (1648). Перевод выполнен Еленой Калявиной в 2008. Публикуется с согласия переводчика.


Калявина:

(24) НЕЖНАЯ МУЗЫКА [1]

Душе яснее музыка слышна,
Когда не звук, а лёгкий вздох она.

2008


Herrick:

(24) SOFT MUSIC

The mellow touch of musick most doth wound
The soule, when it doth rather sigh, then sound

Опубл. 1648

Примечания

  1. Перевод опубликован на сайте Поэзия. ру. в рубрике «Наследники Лозинского» 28 мая 2008.

Другие переводы



Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Elena Kaliavina. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Елена Юрьевна Калявина. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.


Personal tools