This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Некий старец, живя у Везувия (Лир/Тэ)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
Книга нонсенса 1/56 ~ Некий старец, живя у Везувия…
автор Эдвард Лир
Перевод выполнен Виты Тэ. Публикуется с согласия переводчика.


Вита Тэ:


[56]


Некий старец, живя у Везувия,
Посвятил себя чтенью Витрувия.
Но сгорели бумажки
И, привыкнув к рюмашке,
Пил мудрец за здоровье Везувия.


2001
Лир:


[56]


There was an Old Man of Vesuvius,
Who studied the works of Vitruvius;
When the flames burnt his book,
To drinking he took,
That morbid Old Man of Vesuvius.


Опубл. 1846

Рисунок Эдварда Лира


Другие переводы:



© Vita Te, Translation. Can be reproduced if non-commercial.


Personal tools