NOTICE
All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.
This site will be closed on June 6th, 2012.
О, красавица Сайма, ты лодку мою колыхала (Мандельштам)
Free texts and images.
* * *
О, красавица Сайма[1], ты лодку мою колыхала,
Колыхала мой чёлн, чёлн подвижный, игривый и острый,
В водном плеске душа колыбельную негу слыхала,
И поодаль стояли пустынные скалы, как сёстры.
Отовсюду звучала старинная песнь — Калевала:[2]
Песнь железа и камня о скорбном порыве титана.
И песчаная отмель — добыча вечернего вала, —
Как невеста, белела на пурпуре водного стана.
Как от пьяного солнца бесшумные падали стрелы
И на дно опускались и тихое дно зажигали,
Как с небесного древа клонилось, как плод перезрелый,
Слишком яркое солнце и первые звёзды мигали,
Я причалил и вышел на берег седой и кудрявый;
Я не знаю, как долго, не знаю, кому я молился...
Неоглядная Сайма струилась потоками лавы,
Белый пар над водою тихонько вставал и клубился.
Ок. 19 апреля 1908, Париж
|
|
Примечания
- ↑ Сайма — река, или точнее — канал, соединяющий систему озёр Сайма в Финляндии с Балтийским морем у Выборга.
- ↑ Калевала — сказочная страна, давшая название Карело-финскому народному эпосу.