This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.
О бабочка, о мусульманка (Мандельштам)
Free texts and images.
| ←Люблю появление… (2) | Восьмистишия (III) ~ О бабочка, о мусульманка… автор Осип Эмильевич Мандельштам | Шестого чувства…→ |
| PD Из книги Московские стихи, 1933 год. По-английски: O butterfly, O Moslem-woman.
|
Примечания
Опубл. впервые в статье Ю. Терапиано — «Мандельштам», «Грани», Франкфурт, кн. 50, 1961, стр. 118. Затем у Глеба Струве. В СССР в «Литературной Грузии», 1967, №1, с. 89 (в статье Г. Маргвелашвили).
Н. Я. Мандельштам вспоминает: «Он долго убеждал меня, что восьмистишие – это просто неудавшееся большое стихотворение, но постепенно я замечала, что он начал их читать людям. В частности он прочел Пастернаку «О, бабочка, о мусульманка». Это было у Лены Фрадкиной после чтения «Разговора о Данте»… При этом был еще Татлин и какой-то художник, приятель Лены… Стихи Пастернак принял холодно, а о «Разговоре»что-то говорил. <...> Бабочка всегда служит для О. М. примером жизни, не оставляющей никакого следа: ее функция — мгновение жизни, полета и смерть. Об этом см. в «Путешествии в Армению». Поэтому и ее минутная красота — развернутые крылья — напоминают ему не о жизни, а о смерти — они равны савану.(Н. Я. Мандельштам: Воспоминания, кн. 3). Гаспаров пишет: «...стихотворение, [БАБОЧКА]: портрет бабочки опять-таки в ее становлении, рождающейся из куколки, как из разорванного савана и бурнуса.» (М. Л. Гаспаров: «Восьмистишия» Мандельштама).
Данный текст слегка отличается от текста в советских изданиях и воспроизводится по изд. «Осип Мандельштам, Собр. соч., т. I, Межд. Лит. Содружество, 1967». См. более подробные комментарии: Н. Я. Мандельштам.
Текст опубл. в двухтомном изд. «Художественная литература» т. I (1990):
|
