This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.
Песня (Тоскует птица о любви своей — Шелли/Маршак)
Free texts and images.
| ← Стихотворения 1822 (Шелли) | Песня (Тоскует птица о любви своей...) автор Перси Биши Шелли | Стихотворения без даты (Шелли) → |
| Перевод выполнен Самуилом Яковлевичем Маршаком. |
|
Шелли: |
© Samuil Marshak, translation.
- ↑ Эти два четверостишья из незавершённой пьесы «Карл Первый» (1820-22). были опубликованы Мэри Шелли, вдовой поэта, в 1839 году. Перевод Маршака - впервые под названием «Зима» в «Британском союзнике», 1943, с. 36. В автографах имеется вариант первой строфы:
Грустила птица о любви своей,
Одна в лесу седом.
Замерзший ветер крался меж ветвей,
Вода шуршала льдом.