АМФИБОЛИ́Я (греч. ἀμφιβολία — двусмысленность, неясность) — неясность выражения, возникающая в результате ряда причин стилистического порядка.
1) Структурная неясность в построении предложения, чаще всего двусмысленность, когда подлежащее в именительном падеже трудно отличимо от прямого дополнения в винительном падеже, т. е., проще говоря, неизвестно — «кто кого»:
- Брега Арагвы и Куры
- Узрели русские шатры.
- В Сенеке строгий стоицизм
- Давно разрушил организм!
- (А. Майков)
- Лавров стройных колыханье
- Зыблет воздух голубой;
- Моря тихое дыханье
- Провевает летний зной.
- (Ф. Тютчев)
2) Неудачный enjambement при резкой грамматической инверсии, иными словами, — неудачный перенос части фразы из одной строки в другую при нарушении синтаксического порядка слов:
- И гордый ум не победит
- Любви, холодными словами.
- (К. Батюшков)
Пушкин по поводу этих стихов заметил: «Смысл выходит: холодными словами любви; запятая не поможет».
3) Слишком сложная или запутанная синтаксическая конструкция фразы при наличии резкой грамматической инверсии и при отсутствии точной пунктуации:
- И завещал он умирая,
- Чтобы на юг перенесли
- Его тоскующие кости,
- И смертью — чуждой сей земли
- Неуспокоенные гости.
- (А. Пушкин, «Цыганы»)
Естественная конструкция фразы должна иметь примерно такой вид: «...чтобы на юг перенесли его тоскующие кости, не успокоенные [даже] и смертью гости сей чуждой ему земли». Поскольку здесь речь идет о смерти в ссылке римского поэта Овидия, можно предполагать, что Пушкин применил в данном случае умышленно сложную конструкцию фразы в подражание традиции латинских стихов.
![]()
© Alexander Kvyatkovsky. Can be reproduced if non commercial. / © Александр Павлович Квятковский. Копирование допускается только в некоммерческих целях.