БЕ́ЛЫЙ СТИХ — название метрических (стопных) стихов, без рифм. Термин Б. с. перешел в русскую поэтику с французского — vers blanc, который, в свою очередь, взят из английской поэтики, где незарифмованные стихи называются blank verse (blank — сгладить, стереть, уничтожить), т. е. стихи со стертой, уничтоженной рифмой. Античные поэты писали стихи без рифм. Б. c. (точнее — безрифменный) наиболее употребителен в русской народной поэзии; структурную роль рифм здесь играет определенная клаузула. В книжной же русской поэзии Б. с., наоборот, менее употребителен. Досиллабический и силлабический период русской поэзии характерен особенным вниманием поэтов к рифме. Но уже В. Тредиаковский, увидев основу стиха не в рифме, а в ритме, метре, пренебрежительно назвал рифму «детинской сопелкой». Он первый стал писать гекзаметры Б. с., без рифмы. Вслед за ним А. Кантемир перевел Б. c. «Анакреонтовы песни» и «Письма» Квинта Горация Флакка — факт большой важности, свидетельствующий о том, что поэты-силлабисты считали главным в стихе не рифму, а, как писал Кантемир, «некое мерное согласие и некой приятной звон», т. е. метрический ритм, стопный размер. Если Б. с. гекзаметра и других античных размеров были приняты в русской книжной поэзии без спора, то Б. с. в других размерах не сразу привились в практике поэтов. Наиболее решительным защитником Б. с. в начале 19 в. был В. Жуковский. Его поддержали А. Пушкин, А. Кольцов, отчасти М. Лермонтов; и далее Б. с. перестает быть редким явлением в русской поэзии. Для Б. с. характерна астрофичность или бедная строфика, так как строфическое разнообразие в стопном стихе определяется разнообразной системой рифмовки. Однако отсутствие рифмы не лишает Б. с. поэтических достоинств; основные компоненты стиха — ритм, образность языка, клаузула и пр. — в Б. с. сохраняются. В частности, Б. с. остается наиболее принятым в драматических произведениях — обычно пятистопный ямб. Вот несколько примеров Б. с.
Четырехстопный ямб:
- В еврейской хижине лампада
- В одном углу бледна горит,
- Перед лампадою старик
- Читает библию. Седые
- На книгу падают власы...
Пятистопный ямб:
- Все говорят: нет правды на земле.
- Но правды нет и выше. Для меня
- Так это ясно, как простая гамма.
- Родился я с любовию к искусству...
Четырехстопный хорей:
- Трудно дело птицелова:
- Заучи повадки птичьи,
- Помни время перелетов,
- Разным посвистом свисти.
- (Э. Багрицкий)
Пятистопный хорей (встречается редко):
- Восемь лет в Венеции я не был...
- Мука Бреннер! Вымотало душу
- По мостам, ущельям и туннелям,
- Но зато какой глубокий отдых!..
- (И. Бунин)
Четырехстопный (четырехкратный) амфибрахий:
- Безмолвное море, лазурное море,
- Стою очарован над бездной твоей.
- Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
- Тревожною думой наполнено ты.
- (В. Жуковский)
В. Луговской написал Б. с. (пятистопный ямб) книгу поэм «Середина века».
![]()
© Alexander Kvyatkovsky. Can be reproduced if non commercial. / © Александр Павлович Квятковский. Копирование допускается только в некоммерческих целях.