NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

This site will be closed on June 6th, 2012.

Пребывай в объятьях сна (Пессоа/Витковский)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Пребывай в объятьях сна…
автор Фернандо Пессоа
Перевод Евгения Владимировича Витковского.



* * *



     Пребывай в объятьях сна
     В этот час ночной.
     Пусть прекрасна, пусть нежна
     Лишь для грёзы ты нужна,
     Для неё одной.

     Плоть манящая твоя
     Грёзам ни к чему.
     И на грани забытья
     Льнуть к тебе не стану я
     И не обниму.

     Нежность видишь ты во сне,
     Так дремли, дремли, —
     И в полночной тишине
     Низойдет мечта ко мне
     От тебя вдали.




Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Evgeny Witkowsky. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Евгений Владимирович Витковский. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.


Personal tools