NOTICE
All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.
This site will be closed on June 6th, 2012.
Пред пьяным соловьём, влетевшим в сад, сверкал (Хайам/Румер)
Free texts and images.
| ← Ты всё пытаешься проникнуть… | Пред пьяным соловьём, влетевшим в сад, сверкал… автор Омар Хайам | Мне чаша чистого вина всегда… → |
| Перевод с персидского Осипа Борисовича Румера. См. также Рубаи (Хайам/Румер), №86 . Цит. по изд. Омар Хайям, Рубаи. Ташкент, 1978. |
* * *
Пред пьяным соловьём, влетевшим в сад, сверкал,
Средь роз смеющихся смеющийся бокал,
И, подлетев ко мне, певец любви на тайном
Наречии: «Лови мгновение!» — сказал.