This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Престарелый подагрик из Вены (Лир/Смирнов)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
← 31. В щель попала толстушка… Книга нонсенса 1/32 ~ Престарелый подагрик из Вены…
автор Эдвард Лир
33. Дед потворствовал злостной… →
Перевод с английского Дмитрия Смирнова.


Смирнов:


[32]


Престарелый подагрик из Вены,
По утрам пил настойку из Сенны,
А затем из рюмашки
Пил отвар из ромашки —
Безнадёжный пропойца из Вены.


1983, Руза — 3-9 июля 2007, Сент-Олбанс
Lear:


[32]


There was an Old Man of Vienna,
Who lived upon Tincture of Senna;
When that did not agree,
He took Camomile Tea,
That nasty Old Man of Vienna.


1846

Рисунок Эдварда Лира

© Dmitri Smirnov, Translation. Can be reproduced if non commercial.

Personal tools