Против энтропии (Статьи о литературе)
- Блюдо для рыбы (Робер де Борон)
- Возвращение рая (Вондел и Мильтон)
- ЖЗЧ, или Жизнь Замечательных Чертей (Рассел — 4)
- Исповедь переводчика «Назидательных картинок» (Гюйгенс-старший)
- Под взглядом химеры (Семь веков французской поэзии)
- Бессмертный прошлогодний снег (Вийон)
- Шотландская речь (Бернс)
- Восход Эндимиона (Китс)
- Вперёд, носороги! (Катрель)
- А может быть, созвездья, что ведут (Уайльд)
- Империя по имени Редьярд Киплинг (Киплинг)
- Райнер, Мария, Орфей (Рильке)
- Русское зазеркалье (Русский перевод ХХ века)
- У входа в лабиринт (Пьяный корабль)
- Очень крупная дичь, или Реквием по одной птице (Альбатрос)
- Возвратившийся ветер (Поэзия русской эмиграции)
- Жизнь, которая мне снилась (Георгий Иванов)
- На сопках Маньчжурии (Арсений Несмелов)
- Почерк Петрарки (Берберова)*
- Мне нравятся неправильности речи (Одоевцева)*
- Состоявшийся эмигрант (Елагин)*
- Свет малых голландцев (Ост-Индия Шервинского)*
- На память о Мидделхарниссе (Штейнберг)*
- Ре-минорный хорей (Латынин)*
![]()
© Evgeny Witkowsky. Can be reproduced if non commercial. / © Евгений Владимирович Витковский. Копирование допускается только в некоммерческих целях.