This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Родник (Готье/Левик)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
Родник ~ La Source
автор Теофиль Готье
Перевод Вильгельма Вениаминовича Левика.



РОДНИК

Родник над озером струится.
Вскипая, кверху бьёт вода,
Как будто хочет устремиться
И течь неведомо куда.

Родник журчит: во тьме расселин
Я никогда не видел дня.
Как светел мир! Как берег зелен!
Как небо смотрится в меня!

Там незабудка голубая
Воскликнет: помни обо мне!
Там стрекоза, крыло купая,
Как будто пляшет на волне.

Там пьёт мой ток прохладный птица.
Как знать! Быть может, сил набрав,
Мне суждено рекой катиться
Меж гор, и замков, и дубрав.

Быть может, я широким стану
И корабли приму в свой бег,
Стремясь к большому океану,
Где всё сливается навек.

Так юный ключ бежит с обрыва,
И, смелым замыслом горда,
Вступая в жизнь, нетерпеливо
Кипит и пенится вода.

Но колыбель — сестра гробницы,
Колосс умрёт, пока он мал.
Родник сумел на свет пробиться,
Но в тёмном озере пропал.


Personal tools