NOTICE
All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.
This site will be closed on June 6th, 2012.
Sergei Alymov
Free texts and images.
(Redirected from Сергей Яковлевич Алымов)
<< Authors-A
- de
- Sergei Alymov (1892 — 1948). Russischer ~ Biografie
- en
- Sergei Alymovv (1892 — 1948). Russian poet and translator ~ Biography
- es
- Sergei Alymovv (1892 — 1948). Traductor ruso. ~ Biografía
- fr
- Sergei Alymovv (1892 — 1948). Traducteur russe. ~ Biographie
- ru
- Сергей Яковлевич Алымов (1892 — 1948). Русский поэт и переводчик[1]. ~ Биография ~ Произведения в Викитеке
Contents |
Works
Poems / Стихотворения
Translations
Из Сайгё (1118—1190)
Из Мацуо Басё (1644—1694)
Links
Notes — Примечания
- ↑ (1892, село Славгород Харьковской губ. — 1948, Москва) Учился в Харьковском коммерческом училище, курса не окончил. Летом 1911 года был сослал в Енисейскую губернию на «вечное поселение». Через несколько месяцев бежал в Китай. Побывал во многих странах (Япония, Корея, Австралия и т. д.) С 1917 года обосновался в Харбине, где «стал кумиром харбинской молодежи» (по воспоминаниям Ю. В. Крузенштерн-Петерец) благодаря сборнику «Киоск нежности» (Харбин, 1920), отмеченному влиянием эгофутуризма. Выпустил в Харбине еще несколько поэтических книг («Оклик мира», 1921, т.д.). В 1926 году переехал в СССР, где стал преуспевающим поэтом — «Вася-Василёк», «Хороши в саду цветочки»; еще не ушел в забвение текст песни «По долинам и по взгорьям»: увы, как раз этой песни Алымов не писал — в 1929 году он, составляя монтаж для Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной армии, включил в него «Партизанский гимн» П. С. Парфенова — но Парфенов вопрос об авторстве запутал. Текст стали приписывать Алымову. В 1934 в журнале «Красноармеец-краснофлотец» (№ 21) Парфенов рассказал историю создания «Партизанского гимна». Однако вопрос об авторстве остался тогда нерешенным, так как Парфенов в 1935 был репрессирован. В 1962 Верховный суд РСФСР подтвердил принадлежность песни Парфенову. Алымов хорошо знал английский язык, поэтому его часто назначали переводчиком к приезжавшим в СССР американским писателям; однако в тридцатые годы он прославился в Москве пьяными дебошами и от роли переводчика его отставили. Погиб Алымов в автодорожном происшествии. Посмертно было издано его «Избранное» (М., 1953). Поэтическими переводами занимался эпизодически, в харбинской газете «Рупор» за 1922 мы находим его подборку переложений из старинной японской поэзии.(Евгений Витковский, «Век Перевода»)
| | The original works of this author are in the public domain in countries where the copyright term is the author's life plus 60 years or less, but may still be copyrighted in the USA and some countries in Europe. Some translations may not be in the public domain. It is the responsibility of the user to determine whether the works are in the public domain in his or her respective country. |
