This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Сонет 17 (Шекспир/Маршак)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
Сонет 16 Сонет 17 ~ Sonnet 17
автор Уильям Шекспир
Сонет 18
См. Сонеты (Шекспир). Перевод Перевод Самуила Яковлевича Маршака (1948), цитируется по изданию: У. Шекспир. Полное собрание сочинений. Том 8. М., 1960.



XVII

Как мне уверить в доблестях твоих
Тех, до кого дойдет моя страница?
Но знает Бог, что этот скромный стих
Сказать не может больше, чем гробница.
Попробуй я оставить твой портрет,
Изобразить стихами взор чудесный, —
Потомок только скажет: «Лжёт поэт,
Придав лицу земному свет небесный!»
И этот старый, пожелтевший лист
Отвергнет он, как болтуна седого,
Сказав небрежно: «Старый плут речист,
Да правды нет в его речах ни слова!»
    Но, доживи твой сын до этих дней,
    Ты жил бы в нём, как и в строфе моей.


© Samuil Marshak, translation.


На других языках:

Sonnets de Shakespeare - 17 (франц.)

Personal tools