This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Сонет 55 (Шекспир/Маршак)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Сонет 54 Сонет 55 ~ Sonnet 55 (Not marble, nor the gilded monuments…)
автор Уильям Шекспир, переводчик Самуил Яковлевич Маршак
Сонет 56
См. Сонеты (Шекспир). Перевод цитируется по изданию: У. Шекспир. Полное собрание сочинений. Том 8. М., 1960.



LV


Замшелый мрамор царственных могил
Исчезнет раньше этих веских слов,
В которых я твой образ сохранил.
К ним не пристанет пыль и грязь веков.

Пусть опрокинет статуи война,
Мятеж развеет каменщиков труд,
Но врезанные в память письмена
Бегущие столетья не сотрут.

Ни смерть не увлечет тебя на дно,
Ни темного забвения вражда.
Тебе с потомством дальним суждено,
Мир износив, увидеть день суда.
    
Итак, до пробуждения живи
В стихах, в сердцах, исполненных любви!


1590-е годы
Перевод опубл. 1948

Links — Ссылки


Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Samuil Marshak. Translation. Can be reproduced if non commercial. / © Самуил Яковлевич Маршак. Перевод. Копирование допускается только в некоммерческих целях.


Personal tools