NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

This site will be closed on June 6th, 2012.

Средь тысяч женщин лишь одна была (Петрарка/Витковский)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Синьор, я вечно думаю о Вас… ~ Vidi fra mille donne una già tale…
автор Франческо Петрарка
Canzoniere 335. Перевод Евгения Владимировича Витковского



CCCXXXV



Средь тысяч женщин лишь одна была,
Мне сердце поразившая незримо.
Лишь с облаком благого серафима
Она сравниться красотой могла.

Её влекли небесные дела,
Вся суета земли скользила мимо.
Огнем и хладом тягостно палима,
Моя душа простерла к ней крыла.

Но тщетно — плоть меня обременяла;
Навеки Донну небеса призвали,
И ныне холод мне сжимает грудь:

Глаза — её живой души зерцала, —
О, для чего Владычица Печали
Сквозь вас нашла свой беспощадный путь?



Примечания



Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Evgeny Witkowsky. Translation. Can be reproduced freely if non commercial. / © Евгений Владимирович Витковский. Перевод. Свободное копирование допускается только в некоммерческих целях.


Personal tools