NOTICE
All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.
This site will be closed on June 6th, 2012.
Христиан Клейст (Мандельштам)
Free texts and images.
| ← Стихи о русской поэзии | Христиан Клейст автор Осип Эмильевич Мандельштам | К немецкой речи → |
| См. Московские стихи, 1932 год, Стихотворений разных лет, а также Стихотворения. |
|
Вариант
|
- Друг! Покуда <ещё> текут годы, не упускай <миги> жизни; <еще> не так
долго будет нас горячить сок винограда <вино>. Эвалъд Христиан Клейст (нем.).
Вариант в СС2.
|
Примечания
Христиан Клейст (с. 307). — БП, примеч. к № 169, без эпиграфа. Беловой список рукой А. В. Звенигородского, под загл. «Христиан Клейст» и с пометой: «8 августа 1932 г., Москва» и разночт. в ст. 8 — 10 (AM):
- И перед битвой радовались вместе.
- Война, как плющ в дубраве шоколадной,
- Пока еще не увидала Рейна.
Печ. по черн. автографу (AM) с восстановлением эпиграфа; отброшены следующие варианты ст. 8: 1) «На мареве протравленных поместий» и 2) «И перед битвой радовались вместе» и ст. 9: 1) «Война — как плющ в дубраве шоколадной» и 2) «Он гарцевал <?> в беседке виноградной».
Этот сонет, при всей его самостоятельности, может рассматриваться и как первоначальная редакция ст-ния «К немецкой речи» (см. соотв. коммент.). На списке — поздняя помета Н. Я. Мандельштам: «Из архива А. В. Звенигородского. Передано — 27 июня 1957 г. О. Э. Мандельштам продиктовал эти стихи А. В. Звенигородскому — и сказал, что этот вариант он дарит ему и больше нигде стихи записаны не будут».