This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Человеческая абстракция (Блейк/Маршак)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
Лондон Песни опыта / Человеческая абстракция ~ / The Human Abstract
автор Уильям Блейк
Дитя-горе
Перевод Самуила Яковлевича Маршака Собрание сочинений С. Я. Маршака в восьми томах. Т. 3. М., «Художественная литература», 1969. Комментарий: Человеческая абстракция. — При жизни не публиковалось. Печатается по автографу 1963 г.

Гравюра 47: «Человеческая абстракция », (Кембр. копия)
Гравюра 47: «Человеческая абстракция », (Кембр. копия)

ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ АБСТРАКЦИЯ

Была бы жалость на земле едва ли,
Не доводи мы ближних до сумы.
И милосердья люди бы не знали,
Будь и другие счастливы, как мы.

Покой и мир хранит взаимный страх.
И себялюбье властвует на свете.
И вот жестокость, скрытая впотьмах,
На перекрестках расставляет сети.

Святого страха якобы полна,
Слезами грудь земли поит она.
И скоро под ее зловещей сенью
Ростки пускает кроткое смиренье.

Его покров зеленый распростер
Над всей землей мистический шатер.
И тайный червь, мертвящий все живое,
Питается таинственной листвою.

Оно приносит людям каждый год
Обмана сочный и румяный плод.
И в гуще листьев, темной и тлетворной,
Невидимо гнездится ворон черный.

Все наши боги неба и земли
Искали это дерево от века.
Но отыскать доныне не могли:
Оно растет в мозгу у человека.


© Samuil Marshak, translation.

Personal tools