This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Эпитафия дитю (Геррик/Ситницкий)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Эпитафия дитю ~ Upon a child
автор Роберт Геррик
Cтихотворение 640 из сборника «Геспериды» (1648). Перевод выполнен Александром Абрамовичем Ситницким в 2006. Публикуется с согласия переводчика.



Ситницкий:

(640.) ЭПИТАФИЯ ДИТЮ [1]

Здесь лежит дитя. Оно
Вусмерть забаюкано.
Ты его не тормоши,
Пусть покоится в тиши.

2006

Herrick:

(640.) UPON A CHILD
 
Here a pretty Baby lies
Sung asleep with Lullabies:
Pray be silent, and not stirre
Th'easie earth that covers her.

Опубл. 1648


  1. Перевод опубликован на сайте Поэзия. ру. в рубрике «Наследники Лозинского» 24 октября 2006.

© Alexander Sitnitsky, Translation. Can be reproduced if non-commercial.


Personal tools