NOTICE

All files on this site have been moved to http://www.wikilivres.ca. All future contributions to Wikilivres should be made there.

This site will be closed on June 6th, 2012.

Saint Joan/Scene VI/3

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Scene VI, § ii Saint Joan ~ Scene VI, § iii
written by George Bernard Shaw
Epilogue, %sect; i




Almighty God. I confess to the sin of sedition, to the sin of idolatry, to the sin of disobedience, to the sin of pride, and to the sin of heresy. All of which sins I now renounce and abjure and depart from, humbly thanking you Doctors and Masters who have brought me back to the truth and into the grace of our Lord. And I will never return to my errors, but will remain in communion with our Holy Church and in obedience to our Holy Father the Pope of Rome. All this I swear by God Almighty and the Holy Gospels, in witness whereto I sign my name to this recantation.'

THE INQUISITOR. You understand this, Joan?

JOAN [listless] It is plain enough, sir.

THE INQUISITOR. And is it true?

JOAN. It may be true. If it were not true, the fire would not be ready for me in the market-place.

LADVENU [taking up his pen and a book, and going to her quickly lest she should compromise herself again] Come, child: let me guide your hand. Take the pen.[She does so; and they begin to write, using the book as a desk] J.E.H.A.N.E. So. Now make your mark by yourself.

JOAN [makes her mark, and gives him back the pen, tormented by the rebellion of her soul against her mind and body] There!

LADVENU [replacing the pen on the table, and handing the recantation to Cauchon with a reverence] Praise be to God, my brothers, the lamb has returned to the flock; and the shepherd rejoices in her more than in ninety and nine just persons. [He returns to his seat].

THE INQUISITOR [taking the paper from Cauchon] We declare thee by this act set free from the danger of excommunication in which thou stoodest. [He throws the paper down to the table].

JOAN. I thank you.

THE INQUISITOR. But because thou has sinned most presumptuously against God and the Holy Church, and that thou mayst repent thy errors in solitary contemplation, and be shielded from all temptation to return to them, we, for the good of thy soul, and for a penance that may wipe out thy sins and bring thee finally unspotted to the throne of grace, do condemn thee to eat the bread of sorrow and drink the water of affliction to the end of thy earthly days in perpetual imprisonment.

JOAN [rising in consternation and terrible anger] Perpetual imprisonment! Am I not then to be set free?

LADVENU [mildly shocked] Set free, child, after such wickedness as yours! What are you dreaming of?

JOAN. Give me that writing. [She rushes to the table; snatches up the paper; and tears it into fragments] Light your fire: do you think I dread it as much as the life of a rat in a hole? My voices were right.

LADVENU. Joan! Joan!

JOAN. Yes: they told me you were fools [the word gives great offence], and that I was not to listen to your fine words nor trust to your charity. You promised me my life; but you lied [indignant exclamations]. You think that life is nothing but not being stone dead. It is not the bread and water I fear: I can live on bread: when have I asked for more? It is no hardship to drink water if the water be clean. Bread has no sorrow for me, and water no affliction. But to shut me from the light of the sky and the sight of the fields and flowers; to chain my feet so that I can never again ride with the soldiers nor climb the hills; to make me breathe foul damp darkness, and keep from me everything that brings me back to the love of God when your wickedness and foolishness tempt me to hate Him: all this is worse than the furnace in the Bible that was heated seven times. I could do without my warhorse; I could drag about in a skirt; I could let the banners and the trumpets and the knights and soldiers pass me and leave me behind as they leave the other women, if only I could still hear the wind in the trees, the larks in the sunshine, the young lambs crying through the healthy frost, and the blessed blessed church bells that send my angel voices floating to me on the wind. But without these things I cannot live; and by your wanting to take them away from me, or from any human creature, I know that your counsel is of the devil, and that mine is of God.

THE ASSESSORS [in great commotion] Blasphemy! blasphemy! She is possessed. She said our counsel was of the devil. And hers of God. Monstrous! The devil is in our midst, etc., etc.

D'ESTIVET [shouting above the din] She is a relapsed heretic, obstinate, incorrigible, and altogether unworthy of the mercy we have shewn her. I call for her excommunication.

THE CHAPLAIN [to the Executioner] Light your fire, man. To the stake with her.

The Executioner and his assistants hurry out through the courtyard.

LADVENU. You wicked girl: if your counsel were of God would He not deliver you?

JOAN. His ways are not your ways. He wills that I go through the fire to His bosom; for I am His child, and you are not fit that I should live among you. That is my last word to you.

The soldiers seize her.

CAUCHON [rising] Not yet.

They wait. There is a dead silence. Cauchon turns to the Inquisitor with an inquiring look. The Inquisitor nods affirmatively. They rise solemnly, and intone the sentence antiphonally.

CAUCHON. We decree that thou art a relapsed heretic.

THE INQUISITOR. Cast out from the unity of the Church.

CAUCHON. Sundered from her body.

THE INQUISITOR. Infected with the leprosy of heresy.

CAUCHON. A member of Satan.

THE INQUISITOR. We declare that thou must be excommunicate.

CAUCHON. And now we do cast thee out, segregate thee, and abandon thee to the secular power.

THE INQUISITOR. Admonishing the same secular power that it moderate its judgment of thee in respect of death and division of the limbs. [He resumes his seat].

CAUCHON. And if any true sign of penitence appear in thee, to permit our Brother Martin to administer to thee the sacrament of penance.

THE CHAPLAIN. Into the fire with the witch [he rushes at her, and helps the soldiers to push her out].

Joan is taken away through the courtyard. The assessors rise in disorder, and follow the soldiers, except Ladvenu, who has hidden his face in his hands.

CAUCHON [rising again in the act of sitting down] No, no: this is irregular. The representative of the secular arm should be here to receive her from us.

THEINQUISITOR [also on his feet again] That man is an incorrigible fool.

CAUCHON. Brother Martin: see that everything is done in order.

LADVENU. My place is at her side, my Lord. You must exercise your own authority.

[He hurries out].

CAUCHON. These English are impossible: they will thrust her straight into the fire. Look!

He points to the courtyard, in which the glow and flicker of fire can now be seen reddening the May daylight. Only the Bishop and the Inquisitor are left in the court.

CAUCHON [turning to go] We must stop that.

THE INQUISITOR [calmly] Yes; but not too fast, my lord.

CAUCHON [halting] But there is not a moment to lose.

THE INQUISITOR. We have proceeded in perfect order. If the English choose to put themselves in the wrong, it is not our business to put them in the right. A flaw in the procedure may be useful later on: one never knows. And the sooner it is over, the better for that poor girl.

CAUCHON [relaxing] That is true. But I suppose we must see this dreadful thing through.

THE INQUISITOR. One gets used to it. Habit is everything. I am accustomed to the fire: it is soon over. But it is a terrible thing to see a young and innocent creature crushed between these mighty forces, the Church and the Law.

CAUCHON. You call her innocent!

THE INQUISITOR. Oh, quite innocent. What does she know of the Church and the Law? She did not understand a word we were saying. It is the ignorant who suffer. Come, or we shall be late for the end.

CAUCHON [going with him] I shall not be sorry if we are: I am not so accustomed as you.

They are going out when Warwick comes in, meeting them.

WARWICK. Oh, I am intruding. I thought it was all over.

[He makes a feint of retiring.]

CAUCHON. Do not go, my lord. It is all over.

THE INQUISITOR. The execution is not in our hands, my lord; but it is desirable that we should witness the end. So by your leave—[He bows, and goes out through the courtyard].

CAUCHON. There is some doubt whether your people have observed the forms of law, my lord.

WARWICK. I am told that there is some doubt whether your authority runs in this city, my lord. It is not in your diocese. However, if you will answer for that I will swear for the rest.

CAUCHON. It is to God that we both must answer. Good morning, my lord.

WARWICK. My lord: good morning.

They look at one another for a moment with unconcealed hostility. Then Cauchon follows the Inquisitor out. Warwick looks round. Finding himself alone, he calls for attendance.

WARWICK. Hallo: some attendance here! [Silence]. Hallo, there! [Silence]. Hallo! Brian, you young blackguard, where are you? [Silence]. Guard! [Silence]. They have all gone to see the burning: even that child.

The silence is broken by someone frantically howling and sobbing.

WARWICK. What in the devil's name—?

The Chaplain staggers in from the courtyard like a demented creature, his face streaming with tears, making the piteous sounds that Warwick has heard. He stumbles to the prisoner's stool, and throws himself upon it with heartrending sobs.

WARWICK [going to him and patting him on the shoulder] What is it, Master John? What is the matter?

THE CHAPLAIN [clutching at his hand] My lord, my lord: for Christ's sake pray for my wretched guilty soul.

WARWICK [soothing him] Yes, yes: of course I will. Calmly, gently—

THE CHAPLAIN [blubbering miserably] I am not a bad man, my lord.

WARWICK. No, no: not at all.

THE CHAPLAIN. I meant no harm. I did not know what it would be like.

WARWICK [hardening] Oh! You saw it, then?

THE CHAPLAIN. I did not know what I was doing. I am a hotheaded fool; and I shall be damned to all eternity for it.

WARWICK. Nonsense! Very distressing, no doubt; but it was not your doing.

THE CHAPLAIN [lamentably] I let them do it. If I had known, I would have torn her from their hands. You don't know: you havnt seen: it is so easy to talk when you dont know. You madden yourself with words: you damn yourself because it feels grand to throw oil on the flaming hell of your own temper. But when it is brought home to you; when you see the thing you have done; when it is blinding your eyes, stifling your nostrils, tearing your heart, then—then—[Falling on his knees] O God, take away this sight from me! O Christ, deliver me from this fire that is consuming me! She cried to Thee in the midst of it: Jesus! Jesus! Jesus! She is in Thy bosom; and I am in hell for evermore.

WARWICK [summarily hauling him to his feet] Come come, man! you must pull yourself together. We shall have the whole town talking of this. [He throws him not too gently into a chair at the table] If you have not the nerve to see these things, why do you not do as I do, and stay away?

THE CHAPLAIN [bewildered and submissive] She asked for a cross. A soldier gave her two sticks tied together. Thank God he was an Englishman! I might have done it; but I did not: I am a coward, a mad dog, a fool. But he was an Englishman too.

WARWICK. The fool! they will burn him too if the priests get hold of him.

THE CHAPLAIN [shaken with a convulsion] Some of the people laughed at her. They would have laughed at Christ. They were French people, my lord: I know they were French.

WARWICK. Hush! someone is coming. Control yourself.

Ladvenu comes back through the courtyard to Warwick's right hand, carrying a bishop's cross which he has taken from a church. He is very grave and composed.

WARWICK. I am informed that it is all over, Brother Martin.

LADVENU [enigmatically] We do not know, my lord. It may have only just begun.

WARWICK. What does that mean, exactly?

LADVENU. I took this cross from the church for her that she might see it to the last: she had only two sticks that she put into her bosom. When the fire crept round us, and she saw that if I held the cross before her I should be burnt myself, she warned me to get down and save myself. My lord: a girl who could think of another's danger in such a moment was not inspired by the devil. When I had to snatch the cross from her sight, she looked up to heaven. And I do not believe that the heavens were empty. I firmly believe that her Savior appeared to her then in His tenderest glory. She called to Him and died. This is not the end for her, but the beginning.

WARWICK. I am afraid it will have a bad effect on the people.

LADVENU. It had, my lord, on some of them. I heard laughter. Forgive me for saying that I hope and believe it was English laughter.

THE CHAPLAIN [rising frantically] No: it was not. There was only one Englishman there that disgraced his country; and that was the mad dog, de Stogumber. [He rushes wildly out, shrieking] Let them torture him. Let them burn him. I will go pray among her ashes. I am no better than Judas: I will hang myself.

WARWICK. Quick, Brother Martin: follow him: he will do himself some mischief. After him, quick.

Ladvenu hurries out, Warwick urging him. The Executioner comes in by the door behind the judges' chairs; and Warwick, returning, finds himself face to face with him.

WARWICK. Well, fellow: who are you?

THE EXECUTIONER [with dignity] I am not addressed as fellow, my lord. I am the Master Executioner of Rouen: it is a highly skilled mystery. I am come to tell your lordship that your orders have been obeyed.

WARWICK. I crave your pardon, Master Executioner; and I will see that you lose nothing by having no relics to sell. I have your word, have I, that nothing remains, not a bone, not a nail, not a hair?

THE EXECUTIONER. Her heart would not burn, my lord; but everything that was left is at the bottom of the river. You have heard the last of her.

WARWICK [with a wry smile, thinking of what Ladvenu said] The last of her? Hm! I wonder!

Personal tools