This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.
Talk:Aleksandr Pushkin
Free texts and images.
Useful information:
Contents |
Поэмы
- «Руслан и Людмила». Поэма, 1817—20, опубл. 1820 Rousslane et Lioudmila (Français)
- Кавказский пленник (1820—1821)
- Гавриилиада (1821)
- Вадим (1821—1822)
- Братья разбойники (1821—1822)
- «Бахчисарайский фонтан». Поэма, 1821—23, опубл. 1824 — La Fontaine de Bakhtchisaraï (Français)
- «Цыганы». Поэма, 1824, опубл. 1827 — Les Tziganes (Français)
- Граф Нулин (1825)
- Полтава (1828—1829)
- Тазит (1829—1830)
- Домик в Коломне (1830)
- Езерский (1832)
- Анджело (1833)
- Медный всадник (1833)
Роман в стихах
- Евгений Онегин (1823—1832)
Драматические произведения
- «Борис Годунов». Трагедия (1824—25, опубл. 1831) — Boris Godounof (Français)
- Скупой рыцарь (1830)
- Моцарт и Сальери (1830)
- Каменный гость (1830) [1]
- Пир во время чумы (1830)
- Русалка (1829—1832)
Стихотворения
- Анчар (1828г.)
Проза
- Памятник на площади Искусств, Санкт-ПетербургАрап Петра Великого (1827)
- Роман в письмах (1829)
- Повести покойного Ивана Петровича Белкина (1830)
- Выстрел
- Метель
- Гробовщик
- Станционный смотритель
- Барышня-крестьянка
- История села Горюхина (1830)
- Рославлев (1831)
- Дубровский (1833)
- Пиковая дама (1834)
- Египетские ночи (1835)
- Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года (1835)
- Капитанская дочка (1836)
Сказки
- Жених (1825)
- Сказка о попе и о работнике его Балде (1830)
- Сказка о медведихе (1830—1831)
- Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди (1831)
- Сказка о рыбаке и рыбке (1833)
- Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях(1833)
- Сказка о золотом петушке (1834)
Тексты:
на русском желательно пользоваться изданием
А.С.Пушкин. Полное собрание сочинений в 17 т., Т.18 (доп.). М.Л. Изд-во АН СССР, 1935-59 гг., или любое академическое издание ПСС в 10 т-ах 1949-
на английском языке: (English)
Pushkin Alexandr Sergeevich. Selected works in 2 vol. M. Progress. 1974 (V.I Poetry, v.II Prose works).
The Bakchesarian fountain. Transl. William D.Levis. Philadelphia. Sherman. 1849.
Pushkin. Transl. by Ivy and Tatyana Litvinov. M. Foreign Languages publishing house. 1954. Sec. ed. V/Progress, 1965.
Captain’s daughter. Tr. by Nicolas N.Sergievsky. New York. 1946.
Eugene Onegin. A novel in verse. Tr. by Walter Arndt. N.Y. 1963.
Eugene Onegin. Tr. by Babette Deutch. L. Penguin classics. 1964.
Eugene Onegin. Tr. by Charles Johnston. London. 1977.
Eugene Onegin. Tr. by Desmond MacCarthy. L. The Pushkin Press.1943.
Eugene Onegin. (In Selected verse). John Fennell. Baltimore.1964.
Eugene Onegin. Tr. by V.Nabokov. L. Routledge & Kegan Paul. 1975.
Poems. Pushkin, Lermontov, Tyutchev. Tr. by V.Nabokov. L. Drummond, 1947.
The works of Alexander Pushkin. Tr. by Avrahm Yarmolinsky. N.-Y. 1936.
A Journey to Arzrum. Tr. by Brigitta Ingemanson. Ann Arbor. Ardis.1974.
The letters of Alexander Pushkin. Tr. by J.Thomas Show. Madison. Un.of Wisconsin press. 1967.
Poems.(Pushkin.Lermontov.Tyutchev). Tr. by V.Nabokov. L., Drummond, 1947.
Pushkin. Poems. Tr. by Walter Morison. L., Allen, 1945.
The Postmaster. M. Изд. лит на иностр. яз. 1939.
The Queen of Spades. Tr. by I.E.Ponterman and C.Brenerton. 1962.
The Queen of Spades. Tr. by Rosemary Edmonds. Penguin classics. 1962.
Selected verse. Tr. by John Fennell. Baltimore. 1964.
Vistrel. Tr. by Maro Beath Jones. Claremont. California. 1942.
Translation from Pushkin. In memory of the 100 th anniversary of Pushkin’s birthday. Charles Edward Tur-Turner. S-PB/ - Londod, 1899.
«Пророк» - Maurice Baring
«Каменный гость» - Avril Pymen
(все книги есть в РГБ, т.е., в Ленинке)
Помимо книг издательства “Penguin”, “Oxford University Press” и др., рекомендуемых для работы, необходимые материалы можно найти на следующих сайтах Интернета:
Complete Works of Alexander Pushkin in English. 15 vol.
www.pushkin english. com
simple wikipedia. org/wiki/Alexander_Pushkin
Amazon.com. Eugene Onegin (Penguin classics): Books: Alexander Pushkin, John Bayley, Charles Johnston
www.amazon.com /Eugene-Penguin-Classics –A-P /dp/0140443940
Oxford University Press: Boris Godunov and other dramatic Works
oup.com /us/catalog /general/ subject/ Literature English/
Amazon.ca: Eugene Onegin. A Novel in Verse. // Alexander Pushkin, tr. James E.Fallen.
www.amazon.ca /Eugene-Onegin-Novel-Alexander-Pushkin/ dp/0192838997
Roger Clarke – English Translation from Russian Literature.
www.roger-clarke.co.uk/about_pushkin.htm Fruko-Schulz
www.Schillerinstitute.org/trans_pushkin.html
www.poetry-portal.com/poets 8.html
Peter the Great’s Negro by Alexander Pushkin. Translated by Natalie Duddington
home. frank.com /russica 2/ books / pushk / negro / negro.html
lib.ru /Litra /Pushkin /English
Alexander Pushkin Page
Selected works in English Translation
members.triod.com/~ halonine / pushkin.htm
Aleksander Sergeevich Pushkin
Complete Works in Russian (English/Russian) Stephy Gould’s Pushkin Page (English)
max.mmlc.northwestern.edu/~ mdenner / Demo / poetpage / pushkin. html
на французском (Français)
Alexandre Sergeevich Pushkin.Oeuvres complètes. Tr. de Henri Troyat. Paris. 1953.
Alexandre Sergeevich Pushkin.Oeuvres complètes. Tr. de Sophie Engelhart. P. 1875.
Oeuvres choisies de Alexandre Sergeevich Pushkin. Tr. de H.Dupont. Vol. 1-2, P.1847.
Alexandre Pushkin Tr. de Alexis Lupus. St.-P.1894.
Boris Godunoff. Tr. de O.Lanceray – St-Pb. 1910.
Boris Godunoff. Tr. de Marc Semenoff. Paris. 1937.
Boris Godunoff. Tr. de Jean Chuzeville. Paris. 1947.
Boris Godunoff. Tr. de Roger Legras. Paris.1962.
Le convive de pierre. Tr. de Henri Thomas. 1947.
La Dame de pique, Tr. de J.Shiffrin, B.de Schloezer et A.Gide. Paris. 1923.
La Dame de pique, Tr. de Prosper Mérimée, 1946.
Eugène Onégine. Tr. de Paul Béesau. Paris. 1868.
La fille de capitaine – Tr. de Louis Viardo. Paris. 1897.
La fille de capitaine. Tr.de E.Semenoff, P.Larousse, 1932.
La fille de capitaine. Tr.de Rurik de Kotzebue. 1944.
La fille de capitaine. Tr. de E.Jauberg.1892.
Le fontaine de Bahchisarai. Tr.Prince Nicolas Boris Galitzin. M.1838.
Le fontaine de Bahchisarai. Tr. de L. Repley. M.1830.
La fontaine des pleurs. Tr. librement du rus. per J.M.Chopin. 1826
Oeuvres poétiques. Tr. Jean Chuzeville. Paris. 1947.
Poèmes dramatiques d’Alexandre Pushkin. Tr. de par Ivan Turgeneff et Louis Viardot. Paris. 1862.
www. babylon.com. (definition) Alexander_Pushkin
на немецком: (Deutsch)
Alexander Pushkin. Gesammelte Werke: In 6 Bd. von Harald Raab. Berlin. 1966.
Alexander Pushkin. Gedichte. Martin Remané. 1968.
Eugene Onegin. Tr. Theodor Commichau. B. 1964.
Romanen und novellen. Wolfgang E.Groeger. 1964.
Romanen und novellen. Fritz Mierau und Michael Pfeiffer. 1965.
Alexander Pushkin. Klaus Läubert. W.Neustadt 1950.
Ausgewahlte Werke – von Johannes von Günther. 1950.
Der Berggefangene. Von Alexander Pushkin. St.P-B. Buchdr.der besondern Kanzelie des Ministeriumus des intern. 1824.
Boris Godunov. Von K.Philippeus. St.P-B. 1885.
A.Pushkins Dichtungen. Dr. Robert. Lippert. Leipzig, 1840.
A.Pushkins Dichtungen. Andreas Ascharin. 1877.
Eugene Onegin. Tr. Dr. Blumenthal. M.1878.
Eugene Onegin. Tr. Alexis Lupus. Lepz. 1899.
Eugene Onegin. Tr. Johannes von Günter. L. 1952.
Eugene Onegin. Tr. Theodor Commichau und Maryin Kemane L.1972.
Eugene Onegin. Tr. Kay Borowsky. Stutgart. 1972
Eugene Onegin. Tr. Ursula Matthever. B.1974.
Eugene Onegin. Tr. Adolf Seuberg. L. 1948.
Eugene Onegin. Tr. Henry von Heiseler. Weimar. 1880-84.
Литература о Пушкине:
В.Набоков. Комментарий к роману А.С.Пушкина «Евгений Онегин». Спб. Набоковский фонд, 1998. Желательно не только русский перевод, но также английский оригинал 1964.
С.Г.Бочаров. Поэтика Пушкина. 1971.
И.Сурат, С.Бочаров. Пушкин. Краткий очерк жизни и творчества. М.Языки славянской культуры. 2002.
В.Жирмунский. Пушкин и Байрон (любое издание).
Б.Томашевский. Пушкин и Франция. 1956.
В.Берковский. Романтизм в Германии (люб. изд.).
Л.Гроссман. Пушкин. ЖЗЛ. (люб. изд).
В.Непомнящий. «Да ведают потомки православных…» 2003.
