This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.
The Six of Calais/Play, § ii
Free texts and images.
| Play, § i | The Six of Calais ~ Play, § ii written by George Bernard Shaw | Title page |
THE QUEEN [evading him and passing on to inspect the burgesses] But these gentlemen. They are almost naked. It is neither seemly nor sufficient. They are old: they are half frozen: they should be in their beds.
THE KING. They soon will be. Leave us, madam. This is business of State. They are suffering no more than they deserve. I beg and pray you—I command you—
THE QUEEN. Dear sir, your wishes are my law and your commands my duty. But these gentlemen are very cold.
THE KING. They will be colder presently; so you need not trouble about that. Will it please you, madam, to withdraw at once?
THE QUEEN. Instantly, my dear Lord. [To Eustache] Sir: when his Majesty has ended his business with you, will you and your friends partake of some cups of hot wine in my pavilion? You shall be furnished with gowns.
THE KING [choking with wrath] Hot w—!
EUSTACHE. Alas, madam, when the King has ended his business with us we shall need nothing but our coffins. I also beg you to withdraw and hasten our despatch to that court where we shall not be held guilty for defending our hearths and homes to the last extremity. The King will not be baulked of his revenge; and we are shriven and ready.
THE QUEEN. Oh, you mistake, sir: the King is incapable of revenge: my husband is the flower of chivalry.
EUSTACHE. You little know your husband, madam. We know better what to expect from Edward Plantagenet.
THE KING [coming to him threateningly past his consort] Ha! do you, Master Merchant? You know better than the Queen! You and your like know what to expect from your lords and rulers! Well, this time you shall not be disappointed. You have guessed aright. You shall hang, every man of you, in your shirts, to make mirth for my horseboys and their trulls.
THE QUEEN. Oh no—
THE KING [thundering] Madam: I forbid you to speak. I bade you go: you would not; and now you shall see what I would have spared you had you been obedient. By God, I will be master in my own house and king in my own camp. Take these fellows out and hang them in their white beards.
- The King takes his place on his chair of state with his arms folded implacably. The Queen follows him slowly and desolately. She takes her place beside him. The dead silence is very trying.
THE QUEEN [drooping in tears and covering her face with her hands] Oh!
THE KING [flinching] No no no no NO. Take her away.
THE QUEEN. Sir: I have been always a great trouble to you. I have asked you for a thousand favors and graces and presents. I am impatient and ungrateful, ever asking, asking, asking. Have you ever refused me even once?
THE KING. Well, is that a reason why I should give and grant, grant and give, for ever? Am I never to have my own way?
THE QUEEN. Oh, dearest sir, when next I ask you for a great thing, refuse me: teach me a lesson. But this is such a little thing. [Heartbroken] I cannot bear your refusing me a little thing.
THE KING. A little thing! You call this a little thing!
THE QUEEN. A very very little thing, sir. You are the King: you have at your disposal thousands of lives: all our lives from the noblest to the meanest. All the lives in that city are in your hand to do as you will with in this your hour of victory: it is as if you were God himself. You said once that you would lead ten kings captive to my feet. Much as I have begged from you I have never asked for my ten kings. I ask only for six old merchants, men beneath your royal notice, as my share of the spoils of your conquest. Their ransom will hardly buy me a new girdle; and oh, dear sir, you know that my old one is becoming too strait for me. Will you keep me begging so?
THE KING. I see very well that I shall not be allowed my own way. [He begins to cry].
THE QUEEN [throwing her arms round him] Oh, dear sir, you know I would die to spare you a moment's distress. There, there, dearest! [She pets him].
THE KING [blubbering] I am never allowed to do anything I want. I might as well be a dog as a king. You treat me like a baby.
THE QUEEN. Ah no: you are the greatest of kings to me, the noblest of men, my dearest lord and my dearest dearest love. [Throwing herself on her knees] Listen: do as you will: I will not say another word: I ask nothing.
THE KING. No: you ask nothing because you know you will get everything. [He rises, shouting] Take those men out of my sight.
THE PRINCE. What shall we do with them, sir?
THE KING [flinging himself back into his seat] Ask the Queen. Banquet them: feast them: give them my crown, my kingdom. Give them the clothes off my back, the bread out of my mouth, only take them away. Will you go, curses on you.
- The five burgesses kneel gratefully to the Queen.
EUSTACHE [kissing her hand] Madam: our ransom shall buy you a threefold girdle of gold and a cradle of silver.
THE KING. Aye, well, see that it does: see that it does.
- The burgesses retire, bowing to the Queen, who, still on her knees, waves her hand graciously to them.
THE QUEEN. Will you not help me up, dear sir?
THE KING. Oh yes, yes [raising her]: you should be more careful: who knows what harm you may have done yourself flopping on your knees like that?
THE QUEEN. I have done myself no harm, dear sir; but you have done me a world of good. I have never been better nor happier in my life. Look at me. Do I not look radiant?
THE KING. And how do I look? Like a fool.
JOHN OF GAUNT. Sir: the men-at-arms want to know what they are to do with this fellow?
THE KING. Aye, I forgot him. Fetch him here.
- The three men-at-arms carry Peter to the King, and fling him down. The King is now grinning. His paroxysm of tears has completely discharged his ill temper. It dawns on him that through Peter he may get even with Philippa for his recent domestic defeat.
THE QUEEN. Oh, the poor man has not even a proper shirt to wear. It is all torn: it is hardly decent.
THE KING. Look well at this man, madam. He defied me. He spat at me. There is no insult that he did not heap on me. He looked me in the face and spoke to me as if I were a scullion. I swear to you by the Holy Rood, he called me Neddy! Donkeys are called Neddy. What have you to say now? Is he, too, to be spared and petted and fed and have a gown from you?
THE QUEEN [going to Peter] But he is blue with cold. I fear he is dying. Untie him. Lift him up. Take that bandage off his mouth. Fie fie! I believe it is the tail of his shirt.
THE KING. It is cleaner than his tongue.
- The men-at-arms release Peter from his bonds and his gag. He is too stiff to rise. They pull him to his feet.
PETER [as they lift him groaning and swearing] Ah-ooh-oh-ow!
THE KING. Well? Have you learnt your lesson? Are you ready to sue for the Queen's mercy?
PETER. Yah! Henpecked! Kiss mammy!
THE KING [chuckles]!!
THE QUEEN [severely] Are you mad, Master Burgess? Do you not know that your life is in the King's hand? Do you expect me to recommend you to his mercy if you forget yourself in this unseemly fashion?
PETER. Let me tell you, madam, that I came here in no ragged shirt. I have a dozen shirts of as fine web as ever went on your back. Is it likely that I, a master mercer, would wear aught but the best of the best to go to my grave in?
THE QUEEN. Mend you manners first, sir; and then mend your linen; or you shall have no countenance from me.
PETER. I have naught to do with you, madam, though I well see who wears the breeches in this royal household. I am not skilled in dealing with fine handsome ladies. Leave me to settle my business with your henpecked husband.
THE QUEEN. You shall suffer for this insolence. [To the King] Will you, my lord, stand by and hear me spoken to in this tone by a haberdasher?
THE KING [grinning] Nay: I am in a merciful mood this morning. The poor man is to be pitied, shivering there in his shirt with his tail torn off.
PETER. Shivering! You lie in your teeth, though you were fifty kings. No man alive shall pity Peter Hardmouth, a dog of lousy Champagne.
THE KING [going to him] Ha! A dog of Champagne! Oh, you must pardon this man, madam; for my grandmother hailed from that lousy province; so I also am a dog of Champagne. We know one another's bark. [Turning on him with bristling teeth] Eh?
PETER [growling in his face like a dog] Grrrr!!!
THE KING [returning the growl chin to chin] Grrrr!!!!!!
- They repeat this performance, to the great scandal of the Queen, until it develops into a startling imitation of a dog fight.
THE QUEEN [tearing the two dogs asunder] Oh, for shame, sir! And you fellow: I will have you muzzled and led through the streets on a chain and lodged in a kennel.
THE KING. Be merciful, lady. I have asked you for many favors, and had them granted me too, as the world, please God, will soon have proof. Will you deny me this?
THE QUEEN. Will you mock my condition before this insolent man and before the world? I will not endure it.
THE KING. Faith, no, dearest: no mockery. But you have no skill in dealing with the dogs of lousy Champagne. We must pity this poor trembling fellow.
THE QUEEN [angrily] He is not trembling.
PETER. No, by all the saints in heaven and devils in hell. Well said, lass.
- He nudges her, to her extreme indignation.
THE KING. Hear that, dearest: he calls thee lass. Be kind to him. He is only a poor old cur who has lost half his teeth. His condition would move a heart of stone.
PETER. I may be an old cur; but if I had sworn to hang the six of us as he swore, no shrew should scold me out of it, nor any softbosomed beauty wheedle me out of it. Yah, cry baby! Give her your sword and sit in the corner with her distaff. The grey mare is the better horse here. Do your worst, dame: I like your spunk better than his snivel.
THE QUEEN [raging] Send him away, sir. He is too ugly; and his words are disgusting. Such objects should be kept out of my sight: would you have me bear you a monster? Take him away.
THE KING. Away with him. Hurt him not; but let him not come into the Queen's presence. Quick there. Off with him.
- The men-at-arms lay hands on Peter who struggles violently.
PETER. Hands off me, spaniels. Arrr! Grrr! [As they drag him out overpowered] Gee-up, Neddy. [He finishes with a spirited imitation of a donkey's bray].
THE KING. That is how they build men in Champagne. By the Holy Rood I care not if a bit of him gets into our baby.
THE QUEEN. Oh, for shame! for shame! Have men no decency?
- The King snatches her into his arms, laughing boisterously. The laugh spreads to all the soldiers and courtiers. The whole camp seems in a hilarious uproar.
THE QUEEN. No no: for shame! for shame!
- The King stops her mouth with a kiss. Peter brays melodiously in the distance.
Author's Note
(From the Programme of the Open Air Theatre, Regent's Park, London, 17 July 1934)
My first collaborator, Jean Froissart, has been dead these five hundred years. He told the story, but got it all wrong; for though he was the most voluminous of chroniclers, and the father of all tufthunters, he understood women so little that the only lady he ever loved pulled his hair and would have nothing to do with him. Auguste Rodin contributed the character of Peter Hardmouth; but his manner of creation was that of a sculptor and not that of a playwright. Nothing remained for me to do but to correct Froissart's follies and translate Rodin into words.
