This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

User talk:Yann

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

/archives /archives 1

Contents

More info

Hello,

For any news, see here. Best regards, Yann 13:34, 10 January 2010 (UTC)

Bonjour,

Pour toute information, voyez ici. Cordialement, Yann 13:34, 10 January 2010 (UTC)

Dix millième page

Le compteur marque 10063. Si ma méthode est correcte (?) ce serait celle-ci :

23:39, 28 January 2010 ‎Бог Гонгов (Честертон/Иванова) (hist) ‎[64,194 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Бог Гонгов |section=The God of the Gongs...)

Méthode suivie : (le chiffre de limit est la différence avec 10000 dans le total des pages affiché au dessus des modifications récentes).; j'ai retenu la page de la fin de la liste. {{Special:Newpages/limit=63}} Tu peux sans me vexer effacer tout cela après avoir vérifié :)

    * 02:34, 2 February 2010 ‎Преступление коммуниста (Честертон/Петровский) (hist) ‎[64,667 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Преступление коммуниста |section=[[The Scandal of Father Brown/The Crime o...)
    * 02:29, 2 February 2010 ‎Преследование Синего Человека (Честертон/Грабарь) (hist) ‎[58,204 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Преследование Синего Человека |section=[[The Scandal of Father Brown/...)
    * 02:24, 2 February 2010 ‎Зелёный человек (Честертон/Сумм) (hist) ‎[57,039 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Зелёный человек |section=[[The Scandal of Father Brown/The Green Man|The Green Man...)
    * 02:08, 2 February 2010 ‎Убийство на скорую руку (Честертон/Ланчиков) (hist) ‎[80,331 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Убийство на скорую руку |section=[[The Scandal of Father Brown/The Quick One...)
    * 01:47, 2 February 2010 ‎Острие булавки (Честертон/Рахманова) (hist) ‎[67,761 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Острие булавки |section=[[The Scandal of Father Brown/The Point of a Pin|The Point ...)
    * 01:29, 2 February 2010 ‎Скандальное происшествие с отцом Брауном (Честертон/Бернштейн) (hist) ‎[71,295 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Скандальное происшествие с отцом Брауном |section=[[The Scan...)
    * 00:40, 2 February 2010 ‎Человек о двух бородах (Честертон/Фрадкина) (hist) ‎[68,642 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Человек о двух бородах |section=[[The Secret of Father Brown/The Man With Two...)
    * 00:16, 2 February 2010 ‎Песня летучей рыбы (Честертон/Цапенко) (hist) ‎[67,518 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Песня летучей рыбы |section=[[The Secret of Father Brown/The Song of the Flying ...)
    * 00:05, 2 February 2010 ‎Исчезновение мистера Водри (Честертон/Цапенко) (hist) ‎[70,879 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Исчезновение мистера Водри |section=[[The Secret of Father Brown/The Van...)
    * 23:49, 1 February 2010 ‎Худшее преступление в мире (Честертон/Чепайтис) (hist) ‎[57,490 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Худшее преступление в мире |section=[[The Secret of Father Brown/The Wors...)
    * 23:38, 1 February 2010 ‎Зеркало судьи (Честертон/Хинкис) (hist) ‎[83,434 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Зеркало судьи |section=[[The Secret of Father Brown/The Mirror of the Magistrate|The...)
    * 21:04, 1 February 2010 ‎Алиби актрисы (Честертон/Стенич) (hist) ‎[55,606 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Алиби актрисы |section=[[The Secret of Father Brown/The Actor and the Alibi|The Acto...)
    * 20:54, 1 February 2010 ‎Тайна отца Брауна (Честертон/Стенич) (hist) ‎[26,824 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Тайна отца Брауна |section=[[The Secret of Father Brown/The Secret of Father Brow...)
    * 20:40, 1 February 2010 ‎Тайна Фламбо (Честертон/Стенич) (hist) ‎[21,879 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Тайна Фламбо |section=[[The Secret of Father Brown/The Secret of Flambeau|The Secret ...)
    * 17:07, 1 February 2010 ‎Zde by měly kvést růže.../Epilog (hist) ‎[2,689 bytes] ‎-jkb- (Talk | contribs | block) (Correct typography and layout)
    * 17:06, 1 February 2010 ‎Zde by měly kvést růže.../Umírání (hist) ‎[13,097 bytes] ‎-jkb- (Talk | contribs | block) (Correct typography and layout)
    * 13:03, 1 February 2010 ‎Zde by měly kvést růže.../Červené střevíčky (hist) ‎[8,482 bytes] ‎-jkb- (Talk | contribs | block) (Correct typography and layout)
    * 22:26, 31 January 2010 ‎‘N’est ce pas qu’il est doux’ (hist) ‎[721 bytes] ‎Zephyrus (Talk | contribs | block) (Correct typography and layout)
    * 20:13, 31 January 2010 ‎Zde by měly kvést růže.../Idyla (hist) ‎[1,870 bytes] ‎-jkb- (Talk | contribs | block) (Complete text)
    * 19:49, 31 January 2010 ‎Призрак Гидеона Уайза (Честертон/Ильин) (hist) ‎[62,205 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Призрак Гидеона Уайза |section=[[The Incredulity of Father Brown/Chapter VIII...)
    * 19:46, 31 January 2010 ‎Злой рок семьи Дарнуэй (Честертон/Санников) (hist) ‎[94,346 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Злой рок семьи Дарнуэй |section=[[The Incredulity of Father Brown/Chapter VII...)
    * 19:42, 31 January 2010 ‎Крылатый кинжал (Честертон/Стенич) (hist) ‎[75,771 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Крылатый кинжал |section=[[The Incredulity of Father Brown/Chapter VI|The Dagger w...)
    * 19:37, 31 January 2010 ‎Проклятие золотого креста (Честертон/Красовицкий) (hist) ‎[97,624 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Проклятие золотого креста |section=[[The Incredulity of Father Brown/Chap...)
    * 19:32, 31 January 2010 ‎Чудо «Полумесяца» (Честертон/Рахманова) (hist) ‎[92,130 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Чудо «Полумесяца» |section=[[The Incredulity of Father Brown/Chapter IV|The Mira...)
    * 19:21, 31 January 2010 ‎Вещая собака (Честертон/Короткова) (hist) ‎[78,917 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Вещая собака |section=[[The Incredulity of Father Brown/Chapter III|The Oracle of the...)
    * 19:14, 31 January 2010 ‎Небесная стрела (Честертон/Короткова) (hist) ‎[91,730 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Небесная стрела |section=[[The Incredulity of Father Brown/Chapter II|The Arrow of...)
    * 18:51, 31 January 2010 ‎Воскресение отца Брауна (Честертон/Ливергант) (hist) ‎[67,264 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Воскресение отца Брауна |section=[[The Incredulity of Father Brown/Chapter ...)
    * 18:30, 31 January 2010 ‎Сельский вампир (Честертон/Трауберг) (hist) ‎[44,012 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Сельский вампир |section=The Vampire of the Village |previous= |next= [[Оте...)
    * 02:16, 31 January 2010 ‎Месть статуи (Честертон/Синодов) (hist) ‎[68,192 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Месть статуи |section=[[en.ws:The Man Who Knew Too Much/Chapter VIII|The Vengeance of...)
    * 01:58, 31 January 2010 ‎«Белая ворона» (Честертон/Жихарева) (hist) ‎[75,588 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=«Белая ворона» |section=[[en.ws:The Man Who Knew Too Much/Chapter VII|The Temple of...)
    * 01:46, 31 January 2010 ‎Душа школьника (Честертон/Головнев) (hist) ‎[49,143 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Душа школьника |section=[[en.ws:The Man Who Knew Too Much/Chapter III|The Soul of t...)
    * 01:38, 31 January 2010 ‎Лицо на мишени (Честертон/Атлас) (hist) ‎[68,076 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Лицо на мишени |section=[[en.ws:The Man Who Knew Too Much/Chapter I|The Face in the ...)
    * 01:31, 31 January 2010 ‎Неуловимый принц (Честертон/Демурова) (hist) ‎[75,856 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Неуловимый принц |section=[[en.ws:The Man Who Knew Too Much/Chapter II|The Vanish...)
    * 01:20, 31 January 2010 ‎Причуда рыболова (Честертон/Хинкис) (hist) ‎[69,321 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Причуда рыболова |section=[[en.ws:The Man Who Knew Too Much/Chapter V|The Fad of ...)
    * 01:15, 31 January 2010 ‎Бездонный колодец (Честертон/Хинкис) (hist) ‎[67,483 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Бездонный колодец |section=[[en.ws:The Man Who Knew Too Much/Chapter IV|The Bott...)
    * 00:58, 31 January 2010 ‎Elena Suritz (hist) ‎[1,820 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{AA |L = S |DEFSORT = Suritz |birthyear = 1929 |deathyear = |de_desc = Russische Übersetzerin. |de_name = Elena Suritz |de_wplink = |de_wslink = |en_desc = Russian tran...)
    * 00:42, 31 January 2010 ‎Волков лаз (Честертон/Суриц) (hist) ‎[83,855 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Волков лаз |section=The Hole in the Wall...)
    * 00:24, 31 January 2010 ‎Четыре праведных преступника (Честертон)/Умеренный убийца (hist) ‎[143,727 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Умеренный убийца |section=[[Four Faultless Felons/The Moderate Murderer|The Moder...)
    * 22:10, 30 January 2010 ‎Четыре праведных преступника (Честертон)/Преданный предатель (hist) ‎[99,753 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Преданный предатель |section=[[Four Faultless Felons/The Loyal Traitor|The Loy...)
    * 22:01, 30 January 2010 ‎Четыре праведных преступника (Честертон)/Эпилог (hist) ‎[6,383 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Эпилог |section=[[Four Faultless Felons/Epilogue of the Pressman|Epilogue of the Pressman]...)
    * 21:52, 30 January 2010 ‎Четыре праведных преступника (Честертон)/Восторженный вор (hist) ‎[116,253 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Восторженный вор |section=[[Four Faultless Felons/The Ecstatic Thief|The Ecstatic...)
    * 21:44, 30 January 2010 ‎Четыре праведных преступника (Честертон)/Честный шарлатан (hist) ‎[103,473 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Честный шарлатан |section=[[Four Faultless Felons/The Honest Quack|The Honest Qua...)
    * 21:28, 30 January 2010 ‎Четыре праведных преступника (Честертон)/Пролог (hist) ‎[26,376 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Пролог |section=[[Four Faultless Felons/Prologue of the Pressman|Prologue of the Pressman...)
    * 19:58, 30 January 2010 ‎Zde by měly kvést růže.../Otrokyně otroka (hist) ‎[4,694 bytes] ‎-jkb- (Talk | contribs | block) (Correct typography and layout)
    * 13:38, 30 January 2010 ‎Yevgeny Rein (hist) ‎[1,024 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{AA |L = R |DEFSORT = Rein |birthyear = 1935 |deathyear = |de_desc = Russischer Dichter und Ubersetzer. |de_name = Yevgeny Rein |de_wplink = |de_wslink = |en_desc = Russ...)
    * 13:31, 30 January 2010 ‎Yuli Schreider (hist) ‎[1,179 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{AA |L = S |DEFSORT = Schreider |birthyear = 1927 |deathyear = 1998 |de_desc = Russischer Mathematiker, Philosoph, Dichter und Übersetzer. |de_name = Yuli Schreider |de_wpl...)
    * 13:17, 30 January 2010 ‎Ilya Kutik (hist) ‎[1,263 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{AA |L = K |DEFSORT = Kutik |birthyear = 1961 |deathyear = |de_desc = Russischer Dichter und Übersetzer. |de_name = Ilya Kutik |de_wplink = |de_wslink = |en_desc = Russ...)
    * 02:53, 30 January 2010 ‎Что такое Ляпс? (Честертон/Кружков) (hist) ‎[1,862 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{poem-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Что такое Ляпс? |section= |previous= ← [[Единение философа с пр...)
    * 01:53, 30 January 2010 ‎Единение философа с природой (Честертон/Кружков) (hist) ‎[3,424 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{poem-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Единение философа с природой |section=[[en.ws:Greybeards at Play/Oneness...)
    * 01:48, 30 January 2010 ‎Посвящение (Седобородые развлекаются — Честертон/Кружков) (hist) ‎[4,006 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{poem-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Посвящение |section=A Dedication |previous= |next= [[...)
    * 01:36, 30 January 2010 ‎Песнь поражения (Честертон/Рейн) (hist) ‎[4,330 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{poem-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Песнь поражения |section=A Song of Defeat |previous= ← [[Аристокра...)
    * 01:31, 30 January 2010 ‎Аристократ (Честертон/Шрейдер) (hist) ‎[2,698 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{poem-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Аристократ |section=en.ws:The Aristocrat |previous= ← [Молчаливый...)
    * 20:48, 29 January 2010 ‎Moesta et Errabunda (hist) ‎[1,768 bytes] ‎Zephyrus (Talk | contribs | block) (Correct typography and layout)
    * 18:40, 29 January 2010 ‎Книга Екклезиаста (Честертон/Кутик) (hist) ‎[1,511 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{poem-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Книга Екклезиаста |section=[[en.ws:The Wild Knight and Other Poems/Ecclesiastes|E...)
    * 18:32, 29 January 2010 ‎Растяжение цвета (Честертон/Кутик) (hist) ‎[3,076 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{poem-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Растяжение цвета |section=[[en.ws:The Wild Knight and Other Poems/A Chord of Colou...)
    * 18:24, 29 January 2010 ‎Устами нерождённого ребёнка (Честертон/Кутик) (hist) ‎[2,477 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{poem-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Устами нерождённого ребёнка |section=[[en.ws:The Wild Knight and Other P...)
    * 18:01, 29 January 2010 ‎Zde by měly kvést růže.../List (hist) ‎[7,953 bytes] ‎-jkb- (Talk | contribs | block) (Correct typography and layout)
    * 17:33, 29 January 2010 ‎Zde by měly kvést růže.../Mimo cesty života (hist) ‎[820 bytes] ‎-jkb- (Talk | contribs | block) (Correct typography and layout)
    * 01:41, 29 January 2010 ‎Victor Lanchikov (hist) ‎[1,092 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{AA |L = L |DEFSORT = Lanchikov |birthyear = |deathyear = |de_desc = Russischer Übersetzer. |de_name = Victor Lanchikov |de_wplink = |de_wslink = |en_desc = Russian tr...)
    * 01:23, 29 January 2010 ‎Natalia Rakhmanova (hist) ‎[1,684 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{AA |L = R |DEFSORT = Rakhmanova |birthyear = 1930 |deathyear = |de_desc = Russische Schriftstellerin und Übersetzerin. |de_name = Natalia Rakhmanova |de_wplink = |de_wsli...)
    * 01:02, 29 January 2010 ‎Профиль Цезаря (Честертон/Рахманова) (hist) ‎[57,962 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Профиль Цезаря |section=[[en.ws:The Wisdom of Father Brown/Chapter 6|The Head of C...)
    * 00:33, 29 January 2010 ‎Поединок доктора Хирша (Честертон/Ланчиков) (hist) ‎[59,577 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Поединок доктора Хирша |section=[[en.ws:The Wisdom of Father Brown/Chapter 3...)
    * 23:39, 28 January 2010 ‎Бог Гонгов (Честертон/Иванова) (hist) ‎[64,194 bytes] ‎Lozman (Talk | contribs | block) (New page: {{header-ru |author=Гилберт Кийт Честертон |title=Бог Гонгов |section=The God of the Gongs...)

--Zephyrus 13:42, 2 February 2010 (UTC)

Well as there are no significant deletions prior to this date [1] the result is obvious. I seem to match it with a very little difference only ... but, c'est la vie :-), -jkb- 18:31, 2 February 2010 (UTC)
-jkb-, which page is #10,000.? Thanks for your help! --Zephyrus 21:14, 2 February 2010 (UTC)
You are right I guess. I did not know your tricky advice {{Special:Newpages/limit=63}} (it's really nice!), but at the same time (we had 10063 pages) I just used Special:Newpages and I went 63 pages backwards. I have founded the same like you. Regards, -jkb- 23:46, 2 February 2010 (UTC)

hello ...

... and bienvenue - are you back aganin ? :-) -jkb- 14:53, 9 March 2010 (UTC)

Well, I have now Internet access, but there are many power cuts here... :( Yann 09:53, 10 March 2010 (UTC)

Posthumous works and automated copyright licenses

Salut,

Have you heard that Canada sometimes copyright posthumous works based on publication plus several years? Help:Public domain has information based on Canadian Copyright Act. I have listed a few posthumous works at Wikilivres:Possible_copyright_violations to be discussed. Seeing you adding PD-Canada and PD-old-70to many pages, please come to Wikilivres:Community_Portal/en#New_licence_template_system as I have added {{PD-pma}} and {{PD-pma-author}} as automated copyright licenses, similar to those used on English and Chinese Wikisources and Wikimedia Commons, but without distinction of PD-1923 and PD-1996 for the USA.

Merci beaucoup ! --Jusjih 01:44, 16 May 2010 (UTC)

William Butler Yeats

Yann, I've learned that the copyright to this work and some other Yeats' work is renewed at least until 2021 in USA. There is info on his page in wikisource Author:William Butler Yeats: The Tower (1926) {{CopyrightRenewal|R163206}}(PD in US in 2021) [2] Dmitrismirnov 16:17, 28 May 2010 (UTC)

Yes, I have seen that earlier. But for Canada, it is in the public domain, isn't? Yann 17:02, 28 May 2010 (UTC)
Yes, I think so. Dmitrismirnov 17:09, 28 May 2010 (UTC)

Sinclair Lewis

Bonjour Yann,

Tout d'abord, merci pour ce site.

J'ai commencé à chercher des livres de Sinclair Lewis qui pourrait être publiés ici. Pour plusieurs traducteurs, la date de décès est malheureusement introuvable, comme je l'ai indiqué. Si tu sais comment trouver cette information... Pour un traducteur, Maurice Rémon, je sais seulement qu'il est né en 1861. Comme il aurait dans les 98 ans en 1959, penses-tu que je puisse publier ici ses traductions ? Merci de ton aide. Hans Castorp 21:02, 28 May 2010 (UTC)

Bonjour, J'utilise le catalogue de la BNF pour obtenir la date de décès des auteurs. Je pense que l'on peut inclure les auteurs si la date est inconnue, et qu'ils auraient plus de 60 ans en 1959. Yann 06:30, 29 May 2010 (UTC)
très bien, 60 ans alors. Dans le catalogue de la bnf, les traducteurs que j'ai indiqués dans la fiche n'ont pas de dates de naissance et de décès, mais ils publient tous dans les années 30. Hans Castorp 08:26, 29 May 2010 (UTC)
Pour le calcul, prendre la date de la première publication, retirer 20 ans, cela donne la date de naissance la plus tardive possible. Yann 08:30, 29 May 2010 (UTC)
Merci, je vais donc faire selon ta méthode. Hans Castorp 08:53, 29 May 2010 (UTC)

Jack London‎

Salut !

L'Appel de la forêt a été traduit en 1905 par la comtesse de Galard sur laquelle je n'ai pas la moindre information. Si je suis ton raisonnement, on peut dire qu'elle est née au plus tard vers 1885 ; elle aurait eu 74 ans en 1959. D'après ce que tu me dis, je peux publier ici le texte. Est-ce correct ? De fait, comme on retranche 20 ans, ce qui est peu, il est raisonnable de penser qu'elle aurait eu plus de 74 en 1959, et sans doute même bien plus de 80. Mais il reste dommage de ne pas pouvoir être certain car on n'est pas à l'abri d'une mauvaise surprise. Hans Castorp 19:33, 4 June 2010 (UTC)

Oui, si le catalogue de la BNF ne donne pas de date de décès, on peut publier L’Appel de la forêt. Yann 21:01, 4 June 2010 (UTC)

Gide

Re-bonjour,

Comme j'ai eu l'occasion de contribuer épisodiquement sur Wikisource, j'ai eu vent de cette histoire avec Gallimard. Je voulais savoir si cela posait problème de publier Gide ici, car je serais bien partant pour éditer le plus possible de ses œuvres. Sinon, ce n'est pas bien grave, je me suis fait une liste de pas mal de romans à publier ici, donc j'ai de quoi faire. Hans Castorp 16:29, 29 May 2010 (UTC)

C'est possible de publier Gide sur Wikilivres. Ses œuvres sont dans le domaine public au Canada. Yann 18:21, 29 May 2010 (UTC)
Très bien ; je voulais être sûr de ne pas faire de bêtises étant donné ces circonstances qui pour moi sont complètement obscures.
Pour le modèle de licence, je tâcherai de ne pas l'oublier, mais je ne suis pas encore très accoutumé à Wikilivres. Hans Castorp 19:21, 29 May 2010 (UTC)

oldwikisource

Please see my quite new page http://wikisource.org/wiki/User:-jkb-/check#hindi_.2F_sanskrit and be free to make remarks there. Regards -jkb- 09:36, 4 June 2010 (UTC)

Œuvre posthume

Bonjour Yann. Un auteur décédé il y a plus de 50 ans mais dont l'œuvre n'a été publiée qu'en 1978 peut-il être publié sur wikilivres ? Merci de ta réponse. Pierre Marteau 11:38, 5 June 2010 (UTC)

En principe, non. Le Canada a une durée de 50 après la publication pour les œuvres posthumes. De quel auteur et de quelle œuvre s'agit-il ? Yann 16:25, 5 June 2010 (UTC)
Je ne me souvenais plus de la durée pour les œuvres posthumes. Il s'agit d'un des rares témoignages d'un poilu (socialiste et pacifiste) qui n'était pas sous-officier ou officier : Les carnets de guerre de Louis Barthas. Dommage. Pierre Marteau 16:43, 5 June 2010 (UTC)

Ouch... Je viens de prendre connaissance de ce cas de la publication posthume et j'ai eu des sueurs froides pour le recueil Construire un feu, car ces nouvelles ne sont pas parues en français en recueil du vivant du traducteur, et j'ai donc cru un moment qu'elles avaient été publiées à titre posthume ce qui heureusement n'est finalement pas le cas. Maintenant, il va falloir que je vérifie une par une les nouvelles traduites par Postif que je voudrais numériser, car il n'a pas tout publié et il est possible que certaines ne puissent pas êtres éditées ici car elles ont parues seulement dans des éditions intégrales récentes. Ça va être un casse-tête de tout vérifier. Hans Castorp 20:47, 5 June 2010 (UTC)

Théâtre de Giraudoux

Alors que je trouvais que le découpage de Pseudomoi n'était pas une bonne idée, j'ai lu que tu considères le contraire. Puisque je travaille sur Électre, dois-je aussi le découper (autant le faire tout de suite). Pierre Marteau 15:38, 12 June 2010 (UTC)

Et bien, je dirais que ça ne me dérange pas, mais je ne le ferais pas moi-même. Je préfèrerais que Pseudomoi ajoute de nouveau texte, mais bon... L'important est de ne pas le faire à moitié. Yann 17:11, 12 June 2010 (UTC)

{{Titre}} en {{Title}}

Bonjour. Quand j'ai un peu de temps libre, je passe les {{Titre}} en {{Title}}. Je viens de trouver Plotin traduit par Émile Bréhier. Que penses-tu de mettre les Ennéades en sous-pages ? De plus, quelle date mettre à {{PD-pma}} ? 1952 comme Émile Bréhier ? αβ - 18:55, 18 June 2010 (UTC)

Oui, il serait préférable de mettre les Ennéades en sous-pages. Et oui, il faut mettre 1952, la date du traducteur. Merci pour ton aide, modifier ces modèles est rébarbatif. Cordialement, Yann 06:08, 19 June 2010 (UTC)
C'est apparemment copié de http://zarathoustra.info/Auteur:Plotin Yann 06:57, 19 June 2010 (UTC)

Renaming due to lost of password

Hi Yann. If somebody ask you for a sollution for the account User:D.H (password vergotten), so I will support it. See Oldwikisource. Probably the old account could be renamed. Regards, -jkb- 16:07, 23 June 2010 (UTC)

As already mentioned by jkb, I'd like to usurp the account User:D.H - so please could you rename it? See also my message at Oldwikisource. Regards, --Titus 16:37, 23 June 2010 (UTC)
To which name should it be renamed? Regards, Yann 17:01, 23 June 2010 (UTC)
Maybe D.Hold. And renaming User:Titus to User:D.H is the next step? --Titus 17:59, 23 June 2010 (UTC)
Is the account already renamed? Regards --Titus 16:25, 24 June 2010 (UTC)
No. I need to install an extension first, which I can't do now. Please wait. Yann 17:03, 24 June 2010 (UTC)
Oh yes. That's why I couldn't find the log here :-) -jkb- 18:47, 24 June 2010 (UTC)

Sorry for asking again, but is it now possible to rename the account? --Titus 14:38, 2 July 2010 (UTC)

1923

Hi. Before I make something wrong I'd like to clear this point. Here you wrote "There is no problem to publish here works published before 1923". Right. But there are "two sorts" of that works: 1. pre 1923 works of authors who died at least 50 years ago, and 2. pre 1923 works of authors that died later i.e. who are not PD Canada. I recognized this difference just today. What shall/can we do with that? Thanks in advance. By the way, are there any problems with the renameuser extension? As far as I havbe seen there is one for our MediaWiki version. Regards, -jkb- 10:48, 29 June 2010 (UTC)

The works have to be in the public domain in Canada, so only your case #1 can be published here. Yann 12:44, 29 June 2010 (UTC)
One question: Max von Laue died in April 24, 1960. Does the 50year-rule apply here, or do I have to wait until January 1, 2011? --Titus 12:56, 29 June 2010 (UTC)
Yann, that's the point, thanks. - - - Titus: yes, he is PD Canada on Jasnuary 1st 2011. That was my fault. -jkb- 12:59, 29 June 2010 (UTC)
Yes, please wait 6 months for Max_von_Laue's works. Yann 16:32, 29 June 2010 (UTC)

{{Otheruses}}

Je te propose cette amélioration de {{Otheruses}} avec l'internationalisation encore absente de For other uses, see. Voici ce que cela rend avec Premiers Poèmes. Qu'en penses-tu ? αβ - 20:41, 29 June 2010 (UTC)

Oui, très bien. Yann 04:45, 30 June 2010 (UTC)

Yann en tant qu'auteur

Bonjour Yann. Comme tu as pu le constater, j'ai localisé {{Cat Author}} et j'en ai profité pour le rendre plus visible. Les commentaires sont les bienvenus. Cela m'est venu qu'en je me suis occupé de toi en tant qu'auteur. À ce sujet, je pense qu'il faudrait aussi créer en complément ta page auteur (même si modestement tu ne l'as pas encore fait). Cordialement, Pierre Marteau 11:55, 4 July 2010 (UTC)

Arf ;o) Bon, c'est fait. Yann 12:07, 4 July 2010 (UTC)

I ...

... hope your old mail address still works - see there. -jkb- 17:26, 6 July 2010 (UTC)

It works, but I didn't receive mail from you. Yann 04:04, 7 July 2010 (UTC)
Well, it came back, but obviously because of the hyphens in my name (and the sender address...). Some providers do not like it. I sent it from my private address this morning once again. My PayPal will be created and confirmed in some two or three days. Regards, -jkb- 16:23, 7 July 2010 (UTC)
This mail came back as well, this time with the remark
550 #5.1.0 Address rejected y...@f.....-.e.net (in reply to RCPT TO command)
so I sent it now via wikimail (that one you have on en.source). I wonder if :-) ... -jkb- 14:54, 8 July 2010 (UTC)

MàJ ?

Bonjour Yann,

Si tu en avais le temps et la possibilité, il me semblerait intéressant de mettre à jour l'extension Proofread page et peut-être aussi mediawiki, afin de disposer de plus de fonctionnalités. Marc 09:10, 8 October 2010 (UTC)

La mise à jour du logiciel aurait dû être faite depuis longtemps, mais le manque de temps, et les aléas de ma connexion Internet m'en ont empêché. Yann 05:22, 23 October 2010 (UTC)

Bot policy

Hello, Yann! I want to use my bot over Wikilivres (at least for replace Template:poem-ru with Template:poem). But this may raise a paid traffic. Are a bots welcome? -- Sergey kudryavtsev 20:43, 21 October 2010 (UTC)

Yes, you can use a bot. I would suggest the same process as on Wikisource, i.e. register a separate account, and make a few test. Then I will give it the bot status. Yann 05:18, 23 October 2010 (UTC)

Information multilingue

Bonjour Yann,

Среднеанглийский язык : Middle English en russe. Y a-t-il un moyen d'intégrer cette information dans la page auteur de Geoffrey Chaucer ? Je n'arrive pas à première vue à trouver comment faire pour présenter cela. Qu'en penses-tu ? Je pourrais peut-être créer une page dédiée à ce genre de questions, à moins que tu voies une solution immédiate ?--Zephyrus 10:03, 26 October 2010 (UTC)

PayPal only?

Yann, i read recently «Financial support» in Wikilivres:Community Portal/en. It's mournful. Are there other donation way, e.g. Webmoney or direct bank-to-bank transfer? -- Sergey kudryavtsev 11:15, 13 December 2010 (UTC)

Hello, I didn't know Webmoney, and I am not sure I pay the hosting service with this. I will look at it. Yann 12:22, 13 December 2010 (UTC)
And what's about a direct bank-to-bank transfer? If i will pay via PayPal my bank take from me at least 3%, PayPal take 3.4% + 30 cents from me and some more from you. It's too much. Give me a full name and BIN (a bank identifier) of your bank, and i ask at my bank office how much will cost a direct money transfer from Russia. -- Sergey kudryavtsev 12:45, 13 December 2010 (UTC)
Dear Yann. Just want to be sure: did you receive my sending via PayPal? Dmitrismirnov 09:18, 23 December 2010 (UTC)

It's possible to be better to publish monthly a small tabular report for our donors: a date and derived sum... -- Sergey kudryavtsev 12:44, 24 December 2010 (UTC)

PS: And merry Christmas, Yann! -- Sergey kudryavtsev 12:46, 24 December 2010 (UTC)

Perte de mon mot de passe

Excusez-moi mais je suis très fatigué actuellement et j'ai oublié mon mot de passe. Heureusement il a été enregistré sur l'ordinateur où je vous écris mais je pourrais avoir des ennuis si j'essaie de me connecter à partir d'un autre ordinateur. Auriez-vous l'obligeance de me le renvoyer à l'adresse courriel que j'ai indiquée sur ma page de préférences ? Actuellement je suis en train de traduire des articles des wikipédias allophones qui ne sont pas traduits dans la Wikipédia francophone ou y sont à l'état de misérables ébauches.

Avec tous mes remerciements. Le vieux Gustave 12:49, 22 February 2011 (UTC)

Merci infiniment. Le vieux Gustave 13:07, 22 February 2011 (UTC)

Fichier sonore refusé ?

Bonsoir Yann,

{{Information
| description = Enregistrement sonore d'un passage d'Horace
| author = Horace traduit par Jules Janin
| date = 10 mars 2011
| source = http://www.archive.org/details/Le-facheux Internet Archive
| licensing = CC-BY-NC-SA
| other versions =
}}

Ce fichier ne se charge pas, il me répond :

Upload warning

File extension does not match MIME type.

Je n'ai pas compris ce que je dois faire. Vois-tu où est le problème ? --Zephyrus 13:52, 10 April 2011 (EDT)

Marc m'a donné la réponse : j'aurai enregistré un fichier mp3 avec un suffixe ogg. Merci Marc ;) --Zephyrus 19:13, 10 April 2011 (EDT)
Après vérification : le fichier que j'avais voulu uploader était bien un fichier ogg, et ce même fichier vient cette fois-ci d'être accepté sur Wikilivres dans les conditions mêmes où il a été refusé précédemment. Il s'était produit un bogue quelque part semble-t-il, je ne sais pas à quel niveau. --Zephyrus 19:28, 10 April 2011 (EDT)

Alsace-Lorraine

Zephyrus a supprimé cet article au motif qu'il était déjà sur Wikipédia. De fait j'ai appris l'existence de Wikilivres grâce à Bech qui y avait sauvé l'article Traduction automatique de Wikipédia qu'un ignorant avait vandalisé sous prétexte de neutralisation, alors qu'il était le premier à reconnaître ne pas savoir un mot de la question. De même pour Alsace-Lorraine, où j'avais fait presque tout, un autre ignorant, protégé par les administrateurs, s'était amusé à sabrer pour son plaisir comme un enfant qui casse tout : par exemple la bibliographie, où j'expliquais ce qu'on pouvait attendre de chaque livre, se réduit maintenant là-bas à une simple énumération. J'ai pensé devoir sauver aussi cet article, mais je suis vieux et fatigué et j'ai à peine commencé à le réécrire en me fondant sur les travaux les plus récents, comme le livre de François Roth ainsi que Marthe et Mathilde. Cependant, tel qu'il était sur Wikilivres l'article pouvait rendre service à un étudiant, alors que celui de Wikipédia ne le peut plus.

Vous avez peut-être remarqué la différence entre François Henri de la Motte sur Wikipédia et ici, comparez aussi Timothy Freke et Timothy Freke. Supprimera-t-on aussi ces créations ? J'avais commencé à envoyer mes traductions à Wikilivres, comme Carl Heinrich Bloch, Pedro León Torres, Bataille de Bomboná etc, introuvables sur Wikipédia où l'on cherche à décourager les traducteurs. J'étais prêt à envoyer d'autres articles comme Gerard Walschap qui est en lien rouge sur Wikipédia et y restera longtemps car pratiquement personne ne traduit le néerlandais.

Auriez-vous l'obligeance de me faire savoir quelle est la politique de Wikilivres sur ce point afin que je ne perde pas mon temps. Merci infiniment. Le vieux Gustave 05:54, 5 June 2011 (EDT)

Droit d’auteur

Bonjour Yann,

Il y a un grand nombre de textes d’auteurs russes contemporains (voir par exemple ici), et je n’ai pas tellement l’impression que cela puisse être sous la licence indiquée (BY-NC). Peut-être un point de droit m’échappe-t-il, mais pour avoir des explications, il faudrait que je m’exprime en anglais, ce qui n’est pas très facile pour moi. Comme cela m’inquiète un peu, je te pose la question.

Sinon, as-tu des nouvelles des menaces juridiques d’un certain éditeur ? Marc 12:37, 12 November 2011 (EST)

Eh bien, je crois que je vais finir par proposer à la suppression tous les textes d’auteurs russes morts récemment, pour essayer de faire avancer les choses.

En ce qui concerne la relève que tu évoques, je comprends que tu ne peux plus prendre en charge wikilivres. Pour ma part, suite aux nombreux fac-similés que je viens de découvrir, je pensais ajouter un assez grand nombre de textes et de fichiers (mais surtout pour les auteurs dans le domaine public en Europe et non publiables aux USA) ; dans cette idée, à défaut de vraiment participer à une relève, j’ai commencé à faire du ménage et à essayer d’améliorer l’organisation des textes ; de plus, comme j’ai l’intention de m’occuper de tout ceci et que cela doit augmenter les ressources utilisées (je ne sais pas dans quelle mesure les fichiers djvu sont gourmands), je pensais faire un don au début du mois prochain, et ensuite continuer à soutenir financièrement le site de manière régulière, dans la mesure de mes moyens.

C’est d’ailleurs pour cela que je te posais des questions sur le droit d’auteur et Gallimard, pour savoir si le site est juridiquement à l’abri d’une mauvaise surprise. Marc 11:51, 13 November 2011 (EST)

Merci pour ta réponse au sujet des fichiers. J’ai validé mon adresse pour que tu puisses me répondre par wikilivres. Marc 15:30, 13 November 2011 (EST)

Wrong page name

Hello, Yann.

I am making a book Допросы Колчака, which I believe is quite right for Wikilivres, as its authors died one in 1949 and the other in 1938. The book itself is a product of government comission, but still there are two editors I mentioned. By mistake I gave the page of the book a wrong name — one letter at the end of the first word is not needed. So what should I do? To create a correct page and delete the wrong one? Or maybe there is another way? VadimVMog 08:04, 7 February 2012 (EST)

Changed to Допрос Колчака by the request of the creator of the page Dmitrismirnov 09:42, 7 February 2012 (EST)
Thank you. VadimVMog 23:14, 7 February 2012 (EST)
Personal tools