Ветер нам утешенье принёс (Мандельштам)

Documents libres.

Jump to: navigation, search

Я по лесенке приставной… Ветер нам утешенье принёс… ~
автор Осип Эмильевич Мандельштам
Московский дождик
Из книги Стихи 1921-1925. См. также Стихотворения. PD [1]



* * *



     Ветер нам утешенье принёс,
     И в лазури почуяли мы
     Ассирийские крылья стрекоз,
     Переборы коленчатой тьмы.

     И военной грозой потемнел
     Нижний слой помрачённых небес,
     Шестируких летающих тел
     Слюдяной перепончатый лес.

     Есть в лазури слепой уголок,
     И в блаженные полдни всегда,
     Как сгустившейся ночи намёк,
     Роковая трепещет звезда.

     И, с трудом пробиваясь вперёд,
     В чешуе искалеченных крыл
     Под высокую руку берёт
     Побеждённую твердь Азраил.


1922


Примечания

  1. Image:I-white.on.blue.png

    (English) This work is in the public domain in Canada, but may still be copyrighted in the USA and some countries in Europe. It is the responsibility of the user to determine whether the works are in the public domain in his or her respective country.

    fr | en | de | es | ru | zh

Personal tools