This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Галчонок и Голуби (Эзоп/Смирнов)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search

Блоха и Человек Галчонок и Голуби ~ The Jackdaw and the Doves
автор Эзоп
Эзоп и беглый раб
См. Басни Эзопа. Перевод выполнен Дмитрием Николаевичем Смирновым, (2007). См. Эзоп на сайте «Проза ру».


[23] ГАЛЧОНОК И ГОЛУБИ

Увидел Галчонок, что у Голубей в голубятне всегда тепло, уютно и вдоволь еды. Выкрасился он белилами и влетел в голубятню. Сперва он ел молча, и Голуби приняли его за своего. Но тут он осмелел, и закричал по-галочьи. Голуби сразу сообразили, с кем имеют дело, и с позором вытолкали чужака. Пришлось Галчонку возвращаться в своё бедное гнездо, но братья не признали его из-за белых перьев, и не впустили. Так и болтается голодный Галчонок один, не зная куда податься.

Ах, бедняга: позарился на чужое, — и своего лишился.

Другие переводы


© Dmitri Smirnov. Translation. Сan be reproduced if non-commercial. — Дмитрий Николаевич Смирнов. Перевод. Может быть воспроизведено в некоммерческих целях.


Personal tools