This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

Купил старикашка из Ашля (Лир/Смирнов)

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
← 11. У почтенного мэра Шанхая Книга нонсенса 3/12 ~ Купил старикашка из Ашля…
автор Эдвард Лир
13. С лицом, как у мордоворота →
Из Третьей книги нонсенса. Перевод выполнен Дмитрием Смирновым. Источник: Поэзия.Ру. По-английски: There was an old man of the Dargle…


Смирнов:
Lear:

* * *


[12]

Купил старикашка из Ашля
Шесть бочек с микстурой от кашля
И вылил всё в пруд,
Чтоб ни рыба, ни спрут
Не страдали от приступов кашля.

3 сентября 2007, поезд Лондон — Сент-Олбанс

* * *


[12]

There was an old man of the Dargle[1]
Who purchased six barrels of Gargle;
For he said, 'I'll sit still,
And will roll them down hill,
For the fish in the depths of the Dargle.'

Publ. 1872




© Dmitri Smirnov, Translation. Can be reproduced if non-commercial.



Personal tools