This web site doesn't display advertising. Please consider making a donation.

С. С. Прокофьев — Н. Я. Мясковскому 3 января 1924

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
С. С. Прокофьев – Н. Я. Мясковскому 3 января 1924
автор Сергей Сергеевич Прокофьев
Переписка Сергея Прокофьева и Николая Мясковского. Письмо 188. Источник: «Сергей Прокофьев и Николай Мясковский. Переписка». М. 1977. С. 181-3. PD Image:Flag of Canada.jpg [1]


С. С. Прокофьев – Н. Я. Мясковскому

3 января 1924 г., Сэвр

Сэвр, 3 января 1924

«Дорогой Николай Яковлевич.

На днях Боровский[2] и я, предварительно срепетировавшись, играли в четыре руки Вашу пятую симфонию Кусевицкому, который следил по партитуре. Насколько горячо Кусевицкий отнёсся к «Причудам», настолько холодно он принял Симфонию, находя, что её совсем не следует играть в Париже. Ни для кого не секрет, что на вкус Кусевицкого полагаться нельзя, однако в  нюхе  ему отказывать не приходится: ещё в России он выявлял недурной нюх и теперь, в Париже, отлично осведомлён о том, что делается с музыкой. Он не пытается  вести  музыку, как это во что бы то ни стало хочет Стравинский, он не пытается суммировать и подхлёстывать всех всех ведущих её, как Дягилев, но он превосходно знает, кто куда зашёл и как к чему относятся те или иные круги слушателей и ценителей, а потому его отношение к пятой симфонии не приходится принимать лишь как случайный отказ одного из дирижёров, но как отражение мнения довольно значительного круга.

Конечно, с его впечатлением от пятой я горячо спорил, но теперь, оставаясь с Вами с глазу на глаз, я должен на Вас обрушиться, ибо я, говоря прямо, не только не в восторге от неё, но от многого просто в ужасе. Да! В этой симфонии нескладное, мертвящее влияние Глазунова! Как объяснить влияние этого кадавра[3]? Отчужденностью России? Ореолом, который ему удалось сохранить в пределах четырёх стен Петрограда? Ведь известно, что Глазунов не классик — ибо классик есть смельчак, открывший новые законы, принятые затем его последователями. Глазунов же собрал хорошие рецепты и сделал из них добрую поваренную книгу. Он в своих приемах и инструментовке — безличное собирательное место, и потому от тех страниц, где Вы подпадаете под его влияние, веет бессилием и тленью. […] Глазунов мог суммировать в себе несколько старых рецептов и даже привлечь к себе некоторые сердца «новизною от смеси двух старин», — но его влияние бесплодно и рождает только тлен.

Нападая так на Вас, я ни слова не говорю про музыку пятой симфонии, я говорю только про приёмы письма и оркестровку. Возьмём [5] или [6] (я не касаюсь ни ритма, ни музыки, а только оркестровки и манеры воплощать мысль): это бедно, неуклюже, старо и без малейшего вожделения к звуку, без малейшей любви к оркестру, без всякой попытки вызвать его к краске, к жизни, к звучанию. А начало второй части, — как можно терпеть 12 медленных, бесконечных тактов тремоло в таком голом, схематическом виде?! Даже в клавире — лучше, так как в нём трель освежает бесцветность тремола. Я уверен, если подумать, то эту страницу можно наполнить целой туманностью шорохов, шелестов, недосказанностей, намёков и сделать из неё какой-то таинственный мир, целый оазис в симфонии! Я не сомневаюсь, если Вам задать задачу: дать эту страницу в качестве голой схемы и предложить разработать её, создав из неё интереснейший цветущий уголок (хотя и целомудренный), — то Вы сами увлечётесь такою работой — и какую бездну открытий сделаете во время неё!

А начало финала — боже, какой беспросветный Глазунов! Какое пренебрежение к инструментовке! Точно никогда не было ни Стравинского, ни Равеля (ведь он юлою вился, инструментуя «Картинки» Мусоргского, И стараясь создавать что-то в оркестровке, — иногда срывался, но иногда достигал изумительных звучностей), ни даже Р[имского]-Корсакова. Даже Чайковский, наверное, придумал бы какое-нибудь противопоставление групп и тембров. А заключительные страницы — неужели хоть на прощание нельзя поднести какое-нибудь яркое тутти, вместо схематических столбов из белых нот? Что это, презрение к оркестру? Но ведь Вы же носились с мыслью написать «Причуды для оркестра»! Тогда что же? — признание глазуновских приемов надёжнейшими, за которые и переступать не стоит? […]

Я счастлив прочесть в Вашем последнем письме, что Вы чувствуете себя без почвы под ногами: это значит, что Вы в глубине переживаете что-то близкое к тому, что и я почувствовал, глядя на пятую симфонию. Куда идти? А вот куда: сочинять, пока не думая о музыке (музыку Вы всегда пишете хорошую, и не здесь опасность), а заботясь о создании новых приёмов, новой техники, новой оркестровки; ломать себе голову в этом направлении, изощрять свою изобретательность, добиваться во что бы то ни стало хорошей и свежей звучности, открещиваться от петербургских и московских школ, как от угрюмого дьявола, — и Вы сразу почувствуете не только почву под ногами, но и крылья за спиною, и главное — цель впереди. Я не сомневаюсь, что Александров и Фейнберг и остапьные — дивные ребята, но эти метнеровские осколки висят на Вас как камни и невидимо тянут Вас в теплое, уютное болото. Болотному жителю в болоте — рай; у Вас же, человека свежего, невольно вырывается крик ужаса при погружении: «спасите, подомной нет твердой почвы!» Еще бы, где ж в болоте да твердая почва! Разве что на дне.

Должен ли я у Вас извиняться за это письмо? Мне кажется – нет. Ибо мною руководит не только горячая пюбовь к Вам, но и такая же вера в Вас, – и я не хочу думать, чтобы Вы могли понять меня как-ни¬будь иначе.

Я знаю, Вы мне скажете, что после пятой есть и шестая, и седьмая и что эта, на народные темы, сделана в популярном, «народном» стиле. Верно. Я не знаю ни шестой, ни седьмой, но знаю последнюю сонату и не раз восхищался, с какою ловкостью Вы, например, уходите в ней от квадратности (4+4), весьма частой: в пятой симфонии. И всё-таки даже в народной вещи нельзя обращаться к Глазунову [...]

Несколько слов о текущих делах. «Причуды» напечатаны, но Эберг[4] вдруг спохватился, что обложки — по новой орфографии, и взвыл. По этому вопросу были разные переговоры, но теперь он улаживается. Оттяжка с посылкой гонорара не имеет имени. Оказывается, Эберг не решился его переводить, так как банк взимал порядоный процент. На прошлой неделе я имел с ним бурный разговор, и он клялся, что вышлет незамедлительно. Во всяком случае, пока я около Парижа, я буду висеть у него над душой и извещу Вас о высылке дополнительно. Адрес Фительберга[5]: Варшава, Zlota. 16. О посылке третьей симфонии в Цюрих я уже написал ему. В «Огненном ангеле» божественного мало, но оргиастического тьма. Когда я всё это соркеструю — аллах ведает. Пятую сонату, наконец, пристукнул и учу её наизусть. Также подучиваю шестую «Причуду», так думаю повторить их в следующем Парижском клавирабенде.

Я окончательно перебрался из Германии во Францию и отныне прошу писать в Париж, на «Американский Экспресс». Впрочем, если что-нибудь послали на Баварию, то оно не пропадёт; там ещё моя мать, которая мне переправит.

Крепко Вас обнимаю и целую.

Любящий Вас С. Прокофьев

Кусевицкий продолжает интересоваться Вашей седьмой симфонией и очень просил познакомить его с нею, как только прибудут ноты.

Примечания

  1. (English) This work is in the public domain in Canada, but may still be copyrighted in the USA and some countries in Europe. It is the responsibility of the user to determine whether the works are in the public domain in his or her respective country.

    fr | en | de | es | ru | zh

  2. Александр Константинович Боровский (1889-1968) — пианист, жил за границей с 1920 г.
  3. Кадавр — от фр. cadavre — «труп».
  4. Эрнест Александрович Эберг (ум. 1925) — директор РМИ и изд. А. Гутхейля.
  5. Гжегож Фительберг (1879-1953) — польский дирижёр.
Personal tools