|
Примечания
![]()
© Vadim Kozovoi. Can be reproduced if non commercial. / © Вадим Маркович Козовой. Копирование допускается только в некоммерческих целях.
Basic explanation of hex triplets
A hex triplet is a six-digit, three-byte hexadecimal number used in HTML and CSS, and other computing applications, to represent colors. The bytes represent the red, green and blue components of the color. One byte represents a number in the range 00 to FF (in hexadecimal notation), or 0 to 255 in decimal notation. This represents the least (0) to the most (255) intensity of each of the color components. The hex triplet is formed by concatenating three bytes in hexadecimal notation, in the following order:
- Byte 1: red value
- Byte 2: green value
- Byte 3: blue value
For example, consider the color where the red/green/blue values are decimal numbers: red=36, green=104, blue=160 (a greyish-blue color). The decimal numbers 36, 104 and 160 are 24, 68 and A0 respectively in hexadecimal notation. To obtain the hex triplet, we simply write the three hex bytes together without spaces, thus: 2468A0. If a byte is less than 16 (decimal) or 10 (hex) it must be represented with a leading zero to keep the number of digits in the triplet equal to six. For example, the decimal triplet 0,1,2 would be represented by the hex triplet 000102.
To make a word have color, use: <span style="color: see below"> with this code the first two numbers are how much red there is, the next two are green and the next two are blue. To get the lowest amount of a color use 0 the next amount is not 2, but 3 then 6 then 9 then "c" stands as 12, the "f" stands as 15. Examples:<span style="color: #009900">,<span style="color: #0000ff">,<span style="color: #00ffff">,<span style="color: #ff00ff">,<span style="color: #339999">,<span style="color: #ff0000">,<span style="color: #669999">.
| 25% | #ffbfbf | #ffbfff | #dfbfff | #cebdff | #bfbfff | #bfdfff | #bfffef | #bfffbf | #dfffbf | #efffbf | #f0f0b4 | #ffffb1 | #ffd6bf | #ffddbf |
| 20% | #ffcccc | #ffccff | #e6ccff | #d9ccff | #ccccff | #cce6ff | #ccfff2 | #ccffcc | #e6ffcc | #f2ffcc | #f0f0c0 | #ffffcc | #ffdfcc | #ffe4cc |
| 15% | #ffd9d9 | #ffd9ff | #edd9ff | #e3d9ff | #d9d9ff | #d9edff | #d9fff6 | #d9ffd9 | #edffd9 | #f6ffd9 | #f0f0cc | #ffffd9 | #ffe7d9 | #ffebd9 |
![]()
© Dmitri Smirnov, translation. Can be reproduced if non-commercial.
Ещё нонсенсы / More Nonsense (A Book of Nonsense III, 1872)
- Старикан жил неведомо где (Лир/Смирнов)
- У барышни, что из Торки (Лир/Смирнов)
- Говорил длинноносый старик (Лир/Смирнов)
- Вниз под горку спускался старик (Лир/Смирнов)
- Не беда, если вдруг птичьи лапки (Лир/Смирнов)
- Внучку, — молвила бабка из Смирны (Лир/Смирнов)
- Престарелого дурня из Чили (Лир/Смирнов)
- Старикашка не ел и не пил (Лир/Смирнов)
- Почтенная дама в Провансе (Лир/Смирнов)
- Дед свесился с ветки уныло (Лир/Смирнов)
Из Ваших лимериков я бы отобрала: 14 (Слышал самый пронзительный писк я) 15 (Вышел старенький дед на Неву) (только "старенький дед" что-то не очень, может "вышел дедушка раз на Неву"? или как-нибудь иначе: дед ведь и так старенький) 18 (У седого муллы из Мадраса) 21 (Стариканы из Ясной Поляны) 22 (Одежда у дамы из Крита) (Вариант: "у дамочки с Крита": обычно мы говорим "с Крита", а не "из Крита" и вместо "зарыта", КМК, "укрыта") 25 (Один старичок колумбиец) (Предлагаю вариант: "Знаменитый старик-колумбиец/ В плане (в смысле) выпивки был олимпиец": т.к. "по выпивке" - "олимпийский чемпион" или "олимпиец" - "по части выпивки", КМК) 26 (Шла субретка из Череповца) 32 (Престарелый подагрик из Вены) 41 (У голландки диковинный нос) 50 (Пожилой футболист из Абуцца) (Вар. 2-й строки: Так ослеп, что не мог сам обуться) 72 (Как мне быть?- молвил дед из Кордовы) (Мое предлложение: "Как мне быть, - молвил дед из Кордовы, - / Нет житья от бодливой коровы! /Может, сесть у ограды/ И твердить: "Мы Вам рады!",/ Чтоб растаяло сердце коровы?") 73: считаю, что необходимо в четвертой строке уточнить пунктуацию: "Что? Боишься, рогатый?!", а то получается как неграмотное "что(чего)боишься" 77 (На Ямайке завел старикан), предлагаю изменить 4-ю строку на:"Словно вакса на роже!" - рифма точнее. 81 (Пригласил аравийский эмир) 87 (Мэр из Анерли, мастер аферы) 88 (Девица отправилась в Трою) (Предлагаю редакцию: "Раз девица отправилась в Трою,/ Но не дали ей мухи покою -/ Сотню мух раздавила, / Сто других утопила/ И сто сорок доставила в Трою" : "еще сто" - не звучит) 93 (Поймала рыбачка из Шуйки) 113 - хорошее, но доработать бы: "дедушка" - и "незыблемая вера", нет - "старец", "патриарх", что-то в этом роде. Это, разумеется, мое субъективное мнение. Надеюсь, Вам этот список пригодится.
